文章吧手机版
拿破仑说过的优美句子
日期:2019-05-26 14:28:01 来源:文章吧 阅读:

拿破仑说过的优美句子

  编者按:拿破仑名言警句摘译

  1、? Il n'existe pas de sectes en géométrie. ?
- 几何学中不存在邪说。

  2、? Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner. ?
- 遵守诺言的最好方式就是永远不说。

  3、? On ne conduit le peuple qu'en lui montrant un avenir : un chef est un marchand d'espérance. ?
- 只能用未来引导人民所谓领袖其实就是贩卖希望商人

  4、? Le grand orateur du monde, c'est le succès. ?
- 成功世界伟大演说家

  5、? Je redoute trois journaux plus que 100.000 ba?onnettes. ?
- 相比千万把刺刀,我更畏惧三家报纸

  6、? On ne fait bien que ce qu'on fait soi-même. ?
- 自己动手,丰衣足食

  7、? L'art d'être tant?t très audacieux et tant?t très prudent est l'art de réussir. ?
- 既非常大胆又很谨慎艺术是成功的艺术。

  8、? Si vous escomptez avoir du succès dans le monde, promettez tout, ne donnez rien. ?
- 如要想获得世界级的成功,那就许诺一切而决不践言。

  9、? Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard. ?
- 我知道何时该脱掉狮子皮而换上狐狸皮。

  10、? Qui sait flatter sait aussi calomnier. ?
- 会奉承的人也会诬蔑。

  11、? Le plus grand péril se trouve au moment de la victoire. ?
- 胜利时往往也是最危险时刻

  12、? Pour une femme qui nous inspire quelque chose de bon, il y a en cent qui nous font faire des sottises. ?
- 要是有一个女人启发我们干大事的话,那就有一百个让我们干蠢事

  13、? Une tête sans mémoire est une place sans garnison. ?
- 没有记忆脑袋就是一个没有军队的兵营。

  14、? La vérité historique est souvent une fable convenue. ?
- 历史真相往往是安排好的寓言

  15、? Le mensonge n'est bon à rien, puisqu'il ne trompe qu'une fois. ?
- 谎言一无是处,因为它只能骗一次。

  16、? En guerre comme en amour, pour en finir, il faut se voir de près. ?
- 要想赢得战争爱情,就必须近距离自我审视

  17、? La froideur est la plus grande qualité d'un homme destiné à commander. ?
- 一个领导者最好的素质就是冷静

  18、? Le sot a un grand avantage sur l'homme d'esprit : il est toujours content de lui-même. ?
- 傻瓜有一点强过聪明人,那就是他们永远满足于自己。

  19、? La vraie sagesse des nations est l'expérience. ?
- 真正的民族智慧便是经验

  20、? Si la perfection n'était pas chimérique, elle n'aurait pas tant de succès. ?
- 如果完美未被妖魔化,那它就不会有如此的魅力

  21、? La première des vertus est le dévouement à la patrie. ?
- 道德的头一条就是献身祖国

  22、? On gouverne mieux les hommes par leurs vices que par leurs vertus. ?
- 统治最好利用人缺点而不是有点。

  23、? Le général qui voit avec les yeux des autres n'est pas capable de commander une armée. ?
- 借助别人的眼睛观察将军是不能指挥一支军队的。

  24、? L'intelligence ne se mesure pas des pieds à la tête, mais de la tête au ciel. ?
- 聪明的衡量不是从脚到头,而是从头到天。

  25、? Les affaires interminables sont celles où il n'y a pas de difficultés. ?
- 那些做不完的事情没什么难度

  26、? Il faut des fêtes bruyantes aux populations, les sots aiment le bruit, et la multitude c'est les sots. ?

- 民众需要闹哄哄的节日,傻瓜喜欢热闹,扎堆的就是些傻瓜。

  27、? Les lois claires en théorie sont souvent un chaos à l’application. ?
- 理论清晰法律应用时却经常混乱

  28、? Si vous n'aimez pas les chiens, vous n'aimez pas la fidélité ; vous n'aimez pas qu'on vous soit fidèle, donc vous n'êtes pas fidèle. ?
- 你不喜欢狗就是不喜欢忠诚;你不喜欢人们对你忠诚,你也就是不忠诚的。

  29、? Les hommes de génie sont des météores destinés à br?ler pour éclairer leur siècle. ?
- 有天赋的人就像流星,焚毁了自己却照亮了他们的时代

  30、? L'impossible est le refuge des poltrons. ?
- 胆小鬼借口是不可能

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 拿破仑说过的优美句子的相关文章

┃ 每日推荐