●人生最大的希望,就是知道自己还有那么多的事等着我们去做
很多遗憾的事,是因为我们不知道这是最后一次
但这是好事,如果知道的话,几乎不可能心甘情愿的放手的 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●当你真的在看的时候,那么多的东西都变得美丽了 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving. - Oliver Wendell Holmes
“我认为现代世界里最重要的不是我们所处的位置,而是我们前进的方向。” ----老奥利弗·温德尔·霍姆斯《文明》
●外界很少有人注意到病毒学家披露的情况。那一周,美国人的注意力都集中在电视报道的一桩政治丑闻,就是人们常说的伊朗门事件上。一个名叫奥利弗?诺思的上校军官到国会作证,交代如何利用从伊朗和其他国际金融机构筹集到的资金,为尼加拉瓜反政府武装非法购买军火的问题。病毒会议间休息的时候,我曾和几位同事走上饭店的楼顶,那里阳光明媚,可以俯视白宫。饭店里面,每一个人都在轻轻议论着伊朗门丑闻;心里琢磨,不知哪些政治领导人会在未来的日子里失势倒霉。我转身对我的同事们说:“等到历史的尘埃落定的时候,这个伊朗门事件最多不过是个小小的插曲,而病毒学家的这次会议将会震惊全球。” ----劳里·加勒特《逼近的瘟疫》
●非凡之愿,乃平凡之极。 ----老奥利弗·温德尔·霍姆斯
●人一旦改变起来,是很奇怪的。比如,我小时候喜欢的东西——比如马、快餐和鹅头角——一旦时过境迁,我就对他们失去兴趣,他们在我心中的位置被朋友、聊天软件、男生和衣服所取代。想来有点悲哀。似乎人是没有长性的物种。似乎当你到了十二岁或者十三岁,或者任何不再是小孩,成为“年轻的承认”的年龄,就和过去一刀两断。也许,你的快乐会少很多,甚至更糟。 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●谣言是怎么产生的?是因为很多人认为它有可能发生 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●我不畏惧,如果这是你想知道的。死亡的时刻,充满了声音、温暖和光明,那么多的光线注入我的身体,吸走我的灵魂;一条光的隧道通向远方,一直向上、向上、向上,如果歌唱是一种感觉,那么,就是这种感觉,就是这道光,这种升腾,宛如微笑…… ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●好朋友为你保守秘密 而最好的朋友帮助你保守你的秘密 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●他们告诉我们,爱情是一种病。他们告诉我们,这种病最后会要了我们的命。 ----劳伦·奥利弗《爱有止境》
●人是多么的奇怪啊,你可以天天看到他们––你可以觉得自己了解他们––然后,你会发现其实根本不了解。 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●当我们在不停地想要寻找真实的情感的同时,我们就在被身旁所有平凡但却并不符合我们愿望的人与事物所同化,与此同时,那些错过的陷入轮回再也无法重来。 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》
●在某种意义上,一个人想要的就是他能得到的。他灵魂的欲望就是他命运的先知。 ----奥利弗·温德尔·霍姆斯
●You can't be happy unless you're unhappy sometimes.
如果你没有时而感到不幸,你就不会感到幸福。 ----劳伦·奥利弗
●他们说,当你死的时候,你的一生都会在眼前闪现,但是,这并没有发生在我身上。我只看到了自己人生最精彩的时刻,那些我希望记住的事情,还有我希望人们借以记住我的事情。 ----劳伦·奥利弗《忽然七日》