●我原能抵御风浪屹立不摇
如教堂高塔般正直孤傲
你却像虫豸钻进我心头啮咬
唤醒了沉埋已久的火山焰苗
啊!身为神父却爱上一个女人
用尽灵魂所有的激狂
??????
我远离女人,鞭挞自己的肉体
暗夜中却仿佛闪进一道光芒
让我从祷告中分心,起身开窗
迎向那让你现身的曙光
啊!身为神父却爱上一个女人
爱她,用尽灵魂所有的激狂
啊!身为神父却爱上一个女人
??????
一手爱抚我,另一手鞭挞我
让我偿赎我的罪过
你若进地狱,我也愿跟上
那儿便是我的天堂
啊!身为神父却爱上一个女人
用尽灵魂所有的激狂
啊!身为神父却爱上一个女人
一个女人 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●你会发现,到最后只有你一个人。 ----吕克·贝松《碧海蓝天》
●杰克,你看,我才是真实的。 ----吕克·贝松《碧海蓝天》
●我敲的钟
是我的爱,
我的情人
我要它们高喊出声
把它们敲响让它们歌唱
不管是下雹还是雷声轰轰
不管是落雨还是刮风
我要它们大声响起
在欢欣如在痛苦之中
??????
它为出生而鸣,为死亡而鸣
日日夜夜,时时刻刻 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●我的注视穿透她吉普赛的衣袍?
还祈求圣母什么更好的恩赐? ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●如果你真的爱它,你应该把它种在地里,它会有根的。 ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》
●吕克贝松说过:电影 ,不过是一片阿司匹林~~~~~ ----《碧海蓝天》
●我希望你不是在撒谎,Leon。
我真的希望在你的心里对我没有一点爱。
因为如果有…哪怕只有一点点对我的爱…我想你将很快会后悔,你没有对我说过一个字。
我爱你,Leon。 ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》
●你为什么对我那么苛刻?我要爱或是死. ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》
●热情之海在我血脉澎湃
导致我的疯狂、沉沦和厄运
逐渐陷落却一无援手
逐渐没顶却全不悔疚
你会毁了我,你会毁了我
我要终生把你诅咒
你会毁了我,你会毁了我
我应该要能预见,在最初的那一天
在最初的那一夜,你会毁了我
???
我的罪,我狂热的欲念执迷
折磨我嘲笑我,撕裂我纠缠我
我只有一个小小想望
看你歌舞时裙子飞扬的模样
你会毁了我,你会毁了我
我应该要能预见,在最初的那一天
在最初的那一夜,你会毁了我
生命入冬,怎料树仍长青
自以为铁石心足以抵挡欲火
却又被一双异乡人的眼睛点燃
那双比月光更神秘的眼睛
你会毁了我你会毁了我
你会毁了我 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●一天清晨,你跳着舞
在阳光下的广场
我从来没见过这么美的景象
一阵颤栗攫获我的身体,啊!难以忘怀
从那一天起
当我面对镜子
我看见魔鬼取代了我的位置 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●弗侯洛:
美人,她难道是魔鬼化身??
让我的眼神离弃永恒的主?
谁用这肉欲魅惑了我,?
阻挡我的视线望向天国?
她是致命的诱惑?
渴欲她是否就已犯罪??
她 一个卑贱的欢场女子?
竟然成了人性的考验?
圣母啊 我只求一回?
让我推开她花园的门扉 ----吕克·普拉蒙东《巴黎圣母院》
●Matilda问Leon:“人生好辛苦,还是长大就好了?”
Leon回答她说:“一直如此。” ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》
●It's my best friend ,always happy ,no question ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》
●“我已经成熟了,现在的我只会变老。”
“而我恰恰相反,我已经老了,而现在,我要变得更成熟。” ----吕克·贝松《这个杀手不太冷》