文章吧手机版
《好老师,坏老师》的读后感大全
日期:2021-02-07 04:25:30 来源:文章吧 阅读:

《好老师,坏老师》的读后感大全

  《好老师,坏老师》是一本由[美]达娜·戈德斯坦 (Dana Goldstein)著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:48.00元,页数:303,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《好老师,坏老师》读后感(一):教育问题即社会问题

  一直以来,在国内,欧美的教育尤其是美国的教育都被标榜为是世界领先水平。然而,随着国家的不断发展,教育水平的逐渐提升,中国的公共教育逐渐走上了世界的前列。反观美国,老旧的思想、对教育的过高期望和对教育的吝啬投资,让其公共教育的水平在逐年下降。这就导致了美国一直引以为傲的教育泡沫在一点一点被戳破。事实上,纵观美国的公共教育史,你会发现教师这个行业在美国并不受欢迎,美国的公共教育其实是有很大问题和偏见的。 由美国作家达娜·戈德斯坦编写,陈丽丽翻译,上海译文出版社出版的《好老师,坏老师》客观、真实地记录了美国公共教育的发展历史、一直以来存在的问题以及逐年糟糕的教育缘由。 在美国,公立学校的老师举步维艰,他们的言行举止、工作职责以及福利待遇等都受到了近似极端严苛的要求。学生和家长,政客权贵甚至是整个社会都不待见和相信教育者们,更不要提“尊重”二字了。 教育乃国之根本,国民受不到良好教育,只能让一代又一代人的素质水平逐年下降。长此以往,整个社会将岌岌可危,整个国家将不堪一击——若是遇到问题,所有潜在的危险因素都会一触即发。 纵观美国公立教育的历史,其实是可以看出美国曾经或者现在依旧存在的问题。女性在教育岗位上举重若轻,但始终得不到应有的尊重和相应的福利待遇。有能力的黑人不在少数,可以胜任教育岗位的黑人更是不少,然而即使他们作为教师再优秀,种族歧视依旧却无处不在。教育投资的匮乏,让贫困人家的孩子无书可读,即使有幸接受教育,可接收的资源至少让人心生可怜。等等。 上述教育中存在的问题,也是目前美国现实存在的问题。蔑视、嘲笑甚至贬低女性在社会中所起到的作用,争取女权运动的困难重重……黑人被歧视、虐待、被肆意侮辱,毫无尊严可提——想想前一阵子的热搜就知道了。严重的两极分化,贫民窟的惨状无法用言语形容。等等。 教育可改变一切,老师会影响学生的一生。然而随着社会对公共教育愈发的严苛,教师的质量也良莠不齐。暴力无知的男性教师,柔弱毫无威慑力的女性教师,更是让教育被盖上了厚厚的一层积雪。 故而,教育改革显得尤为重要。不过,如何改、何时改还是巨大的问题。

  《好老师,坏老师》读后感(二):随记

  虽然书名《好老师,坏老师》,但更多反思和论说的是美国的公共教育,何尝不是对我们的镜鉴? 中小学阶段的教育质量其实是最关键的,如果没有这个好的教育打底,到大学就为时已晚。 我们注重于培育双一流大学,却总是忽视最基础的公共教育,比如幼儿教育,毛入学率一直不是很高。比如义务教育,参差不齐。阻止贫困代际传播的有效途径是教育,而提高国民整体素质促进国家实力提升的必须源于教育资源均衡化。仅仅面向少数人的精英教育,是不可能有综合实力的大提升。 美国的公共教育教师队伍建设,因为资本,意识形态和社会组织(工会)的多方掣肘,未能有效的发挥作用。稳定之于教师,很大程度上决定了他是否会安心从事教学,可一旦退出淘汰机制不健全,就会导致尸位素餐的现象出现。作者说的一个意思是,美国老教师与年轻教师之间未建立起传帮带的传统。这一点上说,我们很有特色。老师集体磨课、名师工作室带年轻教师,等等,都为没有教学经验的年轻教师提供了不同于师范教育的实践教学。从而确保了我们教师队伍在补充进来新人后能很快适应教学任务和要求。 但是,同样面临的问题,大概是教师的社会认可度。美国教师的待遇不算高,我们倒是不低,但是城乡教师待遇差别过大,导致农村师资力量成为流失重灾区。另外,这几年媒体频频爆出师德师风失范而带来的社会对教师群体的不信任,使得教师职业蒙上了灰。 阅读的过程中,我一直在考虑,什么是好老师,什么是坏老师? 反观我成长的过程,从农村小学一路到大学,我认为我遇到的都是好老师。最先村小的老师,学历不高,但是她自己通过自考进修不断提升自己的能力,同时告诉我们如何在不同的环境下坚持学习改变自己,让我学到严谨治学的态度。尽管我是一个一事无成的学渣,但是时至今日,她身上的那种执着,仍然感染着我。 中学时代遇到的老师,更是如此。她们在应试教育下,挣扎着用自己的方法,教会我们在课堂之外如何拓展自己的视野,教会我们不要只读圣贤书,更要学会关心自己生活的时代和社会。 想来,这种学高为师身正为范即好老师的注脚吧。 想说的很多,但是越是言多越不知从何说起。看到这本译文《好老师,坏老师》让我想起来自己的老师。作为教育工作者,应该都读一读这本书,从对比中反思自身,从而找到自己的教育初心。作为,社会个体,我们也应该好好读一读,这样能够理解教师群体,从而找回对师者的尊敬,建立起对知识,对科学的敬畏。

  《好老师,坏老师》读后感(三):《好老师,坏老师》:旷日持久的教师战争

这本书的英文原名是“The Teacher Wars”,我试着翻译一下,大概是“教师的战争”。我觉得这个名字比起《好老师,坏老师》跟书中内容更加符合。

本书中讲述了美国教育事业从19世纪初到现在的发展情况。这是一段非常曲折的历史,其中有发展,有矫枉过正,甚至有血的代价。

首先在19世纪初期,凯瑟琳·比彻和贺拉斯·曼大力推行公立学校教育及女性代替男性进入学校做教师。他们把女性教师描述为“殉道者”和“天使一般的公仆”,把她们派遣到条件艰苦的边远地区,让她们去教育那些贫穷又无知的孩子。但是这样收入微薄条件艰苦的工作,让女教师们备受折磨。

19世纪中期,女权主义在女教师们当中崛起。1950年,纽约五分之四的教师是女性,但是三分之二的工资却被男教师领取。这种不公待遇遭到了女性工作者的反抗。同时黑人教师也在奋力争取着他们的平等权利。

19世纪末,芝加哥教师联合会成立,该组织与芝加哥工人联盟联合举行了长时间的示威,给成员们争取到了投票权,之后“美国教师联合会”成立。

20世纪中期,麦卡锡的“猎巫”运动风潮刮到学校里,大批教师被清洗。之后对于黑人、女性和同性恋教师的歧视和压迫一直未能彻底根除。

21世纪初期,美国总统布什签署了“有教无类法案”。这一法案表面上的口号是不让一个孩子落后,旨在解决贫困地区学生和少数族裔的受教育问题,但显得过于死板。由于太过重视标准化考试,许多学校采取窄化课程的做法,降低了教学质量。后来奥巴马上位后提出新的“每个学生都成功”法案,减少对标准化考试和统一任务的依赖,确保美国的教育系统让每一个孩子在高中毕业之时已经为升学或就业做好准备。

此后美国一家机构成立了“为美国而教”组织。这个组织将刚毕业的优秀大学生派遣到边远地区支教,从而给那里的孩子们带去宝贵的知识。但是这个组织也有弊端,比如刚毕业的大学生毫无教学经验可言,从大数据上来看孩子们的成绩并无增长,而且政府还要为此支出额外费用。

最后回到序言里作者对美国公立学校教师状况的担忧:选择教师职业的大学生学历低,能力差;教师面临的行政工作过多,工作忙,工资低;教学内容缺乏趣味性……这些问题好像跟中国目前的实际情况也差不多。但是这其中好像存在一个恶性循环,究竟怎样打造质量高干劲足的教师队伍?教师的战争还要持续多久?

  《好老师,坏老师》读后感(四):美国老师的两极化到底为那般

  

已经到了八月中旬,学生开学的日子已经临近,学生们的学习开始由家长监督转移到老师的教育和监督了。只要有学校在,关于老师的教育水平的高低永远没有停止过,我们这次探讨的是美国教育和美国的老师的问题。

《好老师,坏老师》,初看书名,会有两种理解,一种是分别讲述美国的好老师是什么样,坏老师是什么样,另一种是在美国老师这种职业从不同的角度有不同的看待,显然本书是后者的情况。为什么老师这种职业会出现两种极端,美国的教育水平那么高,离不开老师的培育,美国的老师教育出了一批又一批优秀的人才,活跃在美国的各个阶层,推动了美国的经济发展,从这个角度上看,老师们是超级英雄,这些伟大的老师们每天都在创造奇迹。为什么又说老师是流氓恶棍呢?为什么说无能者才会教别人呢?美国需要教育,但是美国又一点都不重视老师,甚至说是歧视,当然会造成老师的不满,做出一些出格的事也非常有可能,也许从这个角度讲,老师又是流氓恶棍吧。

作者达娜.戈德斯坦,她是记者,从这本书犀利的笔调就能看得出来她的职业习惯。她还是《纽约时报》全国通讯作者、畅销书作家,她还同时为《大西洋时报》等多家杂志社提供稿子。她荣获了美国基金会的多项大奖。她的这本《好老师.坏老师》从两个极端讲述了老师这个职业的尴尬处境,她对这种处境充满了担忧,美国的公共教育改革刻不容缓。

教师这个职业在我们国家被称为辛勤的园丁,人类灵魂的工程师,做一位受人尊敬的工程师,那种幸福感和存在感非常强。韩国甚至把教师称作“立国者”,没有教师,就没有国家的繁荣。在芬兰,教师这个职业被排到最理想职业的前三名。美国却把教师当成了非常低下的职业,他们甚至觉得没用的人才当教师,这种反差之大令人诧异。美国为什么会对教育采取这样的居高临下的态度呢?这都是有根源的,翻看美国一百七十五年的教育史,就不足为奇了。美国对公共教育的期望值过高,但有不愿意大力投资有关教育的公共组织、学校、教师。导致对这块的职责划分不清晰,管理混乱,互相指责、推诿,推来推去,教师最终成为这场战争的背锅者,认为是老师事多,不好之类的。美国人为此争论了将近两个世纪,也没有争论出结果。

美国的教师虽然受到了不公平的对待,但是瘦死的骆驼比马大,他们的教育并没有没落,他们依然很强,美国的学校依然是很多学生的象牙塔。但是美国对教师的不公平对待,也让作者非常担忧,他们没搅进了这场公共教育改革漩涡之中不能自拔,他们该何去何从,作为一本非常受欢迎的纪实作品,又给我们带来什么样的新鲜观点和看法,我们可以一睹为快。

  《好老师,坏老师》读后感(五):好老师?坏老师?

看到这个题目你一定也会在脑海中升起这样的疑问,什么样的老师能称为好老师?而又是什么样的老师才会被称为坏老师?

在我们的教育环境下,好老师与坏老师之间的区别有多种定义,有人说所谓好老师,就是能够让他的学生莫名其妙地兴奋整整一天的人;所谓的坏老师,就是每隔一段时间总是让他的学生莫名其妙地痛苦整整一天的人。

也有人说心地善良、懂得宽容包容的老师,才是一位好老师;而心胸狭隘、歧视个别同学的老师,是一位坏老师。好老师能够对自己的学生认真负责,不计较个人利益的得失;坏老师只会想着自己的利益,而忽略了学生们的需求。

由此可见,在我们的眼中只要是有利于学生成长的老师就是好老师,不利于学生成长的老师就是坏老师。

在其他G家的教师普遍受人尊敬,我们也不例外。在韩国,人们把教师称为“立国者”。在芬兰,男人和女人都把教师放到配偶最理想职业的前三名。在我国,我们把老师称为“辛勤的园丁”,因为我们的孩子是祖国的花朵,需要园丁悉心的照料才能茁壮成长,成为G家的栋梁。

而在美国,对于教师的态度却与其他G家大相径庭,美国有句老说——“无能者才去教别人”,这种说法还在继续产生回响,这反映出美国人对于教育工作者这一职业往往采取居高临下的态度。一边说着“伟大的教师每天都在创造奇迹”,一边又说“无能者才会教别人”。到底是什么样的原因让其如此看低老师这个职业呢?想了解美国人对教师的看法,不妨看看这本纪实外国文学《好老师,坏老师》,来了解一下美国175年的教育史。

在美国175年的教育史上我们不难看出,美国对于教职女性化与公立学校运动的极端苛刻的政治监督,权贵为其公立学校教师的无能和“铁饭碗”而感到愤愤不平,却刻意忽略民意测验显示美国公立学校教师对专业性的重视程度几乎与医师不相上下。

美国教师的收入甚至是各行业最低水平,在这个以收入高低为选择职业的G家这无疑是伤害到了教师职业的声誉。美国的教师与其他专业人员之间存在巨大的薪酬差距,放眼全球这都是独一无二的现象。

为了削弱教师在任期保护机制而实行的“学生学习评价标准”——这是对孩子们在一连串设计仓促的测试中取得的成绩的委婉说法——来识别并解雇差劲的教师,让众人将目光过分的关注如何惩罚糟糕的教师,而忽略了教师本身对于教职工作的计划,课程的强制执行,让教师无法自主掌控教什么、什么时候教、怎么教。

种种数据显示美国对于教育事业的苛刻程度无人能及,即使相比其他G家的教育水平美国更胜一筹也无法改变美国人对教育这一职业的偏见,这种偏见波及的面积范围也很广,从公立学校到美国教职女性化;从对美国教育的女性主义挑战到黑人教师与美国内战后的种族提升。

从教师问责制如何取代废除种族隔离制度和地方控制制度,不难看出美国对于教育这一职业做出了许多强制措施,其效果却可见一斑。他们对公立教育抱有过高期望,将其视为英才教育,但同时又不愿意大力投资其中涉及的公共组织、教师和学校。谁应该在公立学校中担任教职;应该教什么内容;如何教育、培训、雇佣教师;如何支付教师薪酬;怎样评价和解雇教师——美国人为所有这些问题争论了两个世纪,但是基本上还未能达成共识。

不论是好老师还是坏老师,美国对于教育行业的态度决定了好老师与坏老师的数量比例,这么多年的混乱教育改革史依然未能改变现代美国教育行业的现状,真是令人感叹!

  《好老师,坏老师》读后感(六):教育的理想主义与现实评价

  “A school is a factory is a poem is a prison is academia is boredom, with flashes of panic. ”

目录章节标题重点超清晰。

  作者以观察到“公立学校教职已然成为最受争议的职业“为契机,依着时间顺序介绍了美国公共教育变革史,记录了其中有决定性意义的大事件,揭示了不同时代不同政策和背景下公共教育面临的困境。其中可以看到,女性社会地位问题和种族问题是绕不开的两个话题,是许多问题的根源。

  这175年间,全国上下围绕提高教学质量是依靠政府、组织还是顶级教师,是该合并学校、学生还是对教师实行末位淘汰制进行了种种尝试,引发了一场又一场争论和冲突,然而最基本的问题仍然悬而未决:我们究竟应该如何制定好老师/坏老师的评价标准?

我相信,每位孩子在学校里都应该是快乐的。老师若是要唤醒孩子的灵魂,那他们自己就得是清醒的。我们试图解放教师们。希望有一天,这套系统能够发展完备,让孩子和老师们欣喜若狂地去上学。到了晚上,当孩子回到家之后,他们会带着自豪的语气谈论自己白天做的事情。

  尼尔在《夏山学校》中描绘了一种为富人孩子服务的“自由”式激进教学法,创造了一个全然“免于成人权威”的学生民主自治环境。但追随这一理念的道格拉斯在全国低收入学校中工作,面对贫穷孩子和行为问题儿童时,这种理念显然并不足以满足课堂纪律的管理需求。不合时宜的应用并拒绝改变教学方式,他大约不是一位称职的老师。

  约翰·杜威在芝加哥大学实验学校尝试“寓教于乐“,不依赖书本和背诵,鼓励以孩子的好奇天性为中心,让他们在探索中了解成人世界的运作方式。他的学生家境殷实,不用早早面临养家糊口的难题,与芝加哥公立学校的群体差异巨大,但后来的几十年里,实验证明了进步教育学让后进学生获得优秀成绩的可行性。那么,他应当是一名优秀的教育者了?

  19世纪40年代早期,颅相学认为女性智力有限的观点深入人心,波士顿男教师会直言女教师有损学术标准和学术纪律,社会对于女性任教的期待仅限于“母亲式“的、对孩子道德感的培养,而非获取知识能力。教师资格证考试比起测试课程知识,更注重品行测试——比如,是否赞成尼古丁和酒精是社会罪恶的推动力。

  30年代到70年代,为了了改善教育质量、为青年教师提供机会,推出过效绩工资、职业阶梯计划,将校长对教师的打分与薪资奖励挂钩。由于对校长评分公平性的质疑(个人喜好大于业务评价)、或是过度的官僚和形式主义(所有人都给B+,就像当代大学生期末例行的教学评价,尽管我们甚至不能把老师的名字和他教学的内容对应起来)和资金不足(为了改善前两个问题而去完善复杂的评价体系)而失败。

  2001年,布什政府的“有教无类“法案承诺将使贫穷的非白人孩子摆脱”低要求、软偏见“,通过对全部学生的考试过关率评价教学效果,并将处罚措施对准了学校整体而不是教师个体。然而各州执行部门用降低测试难度的方式蒙混过关,导致部分地区学生的能力还是大大落后于国家金标准,教学也开始围绕考试题目而非实际需求展开,反而让其成为了公共教育的障碍。

  2009年,奥巴马政府的“力争上游“评估制度通过立法,指导方针继承了90年代中期以来增值测量法的内核,以学生时点成绩变化作为教学评价指标,然而数据结果可信度堪忧,以一年数据计算,超过1/3的一般教师被误归入优秀或不合格教师,同时,1/3表现不好或特别好的教师会被归入一般等级,即使使用三年数据,仍有1/4教师被错误归类。对于新型合作教学模式或所教年级不参加标准化测试的老师,计算起来也十分困难。至于学生艺术等科目的能力是否能被量化更是充满争议。

  我们不能否认这是个充满积极尝试和改进的过程,仅课堂观察这一项,前后就有过”校长-教师“预观察+观察后反馈讨论的“临床模式“、关注课程关键组成部分的课程设计系统、包含行政人员观察和专业发展面谈的丹尼尔森框架和同行评议系统等,其中的部分方法在今天的各种评价方式中也依然能看到影子,结论却并不乐观:想通过人口特征、考试成绩、分数或者成为教师的途径来预测谁将成为一名合格的老师,几乎是不可能的。并且在整个评价体系改革的过程中,女性、黑人、激进教师由于意识形态问题受到了一次又一次的解雇,教师特别容易受到政治压力及道德恐慌的伤害,而这与他们的教学能力完全无关。

不论学生成绩如何,或者身上贴有何种标签(低收入家庭、特殊教育、学习障碍),理想的教师都应当分别给他们设置个性化的高期待。

  与不太成功的改革相对的,是尽管公共教育环境并不尽如人意甚至有些恶劣,我们仍能看到许多人怀揣着理想主义投身于这份事业,这也是教师这个职业的可敬可爱之处。

  19世纪30年代末,教育良好的“传道者式“女教师队伍从东北部前往西部开立边境学校,成为边境社区的”新的道德力量之源“,年轻女性在艰苦的条件下写着”上流社会的高雅生活、世俗的荣华富贵都无法将我从这个与世隔绝的地方引开。我从未后悔来这里。“

  60年代后,随着废除种族隔离政策的加强和联邦资助政策的驱使,在落实了整合的学校里,两个种族的教师对教育力量的新理想主义在于黑人和白人教师团结在一起,借鉴彼此的经验,一样地去爱学生,一起帮助学生团结起来。

  1988年,温蒂·科普提出了一种“新理想主义“,年轻的大学毕业精英秉持着雅皮士志愿服务精神,前往低收入的公立学校教书。

  90年代,个人全能教师理念这样在公共教育领域鼓舞人心:学生的成败掌握在我们手中,父母、社区、学校资金、卫生保健、种族主义,甚至是稳定的住房都并非主要影响因素。

  2010年,继承了科普的想法,“孟菲斯教师驻校计划“招募的教师在获得教学学位之前进入高贫穷学校,秉持的是由高学术期望改变贫困儿童生活的信念。

  这些人的存在让人相信,教师确实还是一样崇高的事业。他们的理念是他们的动力,琼学习从管理者和员工入手改变制度文化,扬建立工会,教育组织不懈尝试“落后 “计划 、“扩展学习文化模式“计划等等,都是为了践行自己最初的理想。

  在结尾,作者给出了一些改进教学专业、提高学校教学质量的建议,比如提高教师的薪资待遇,提高职业期望,看重教师的同时关注校长能力,调整测试在教学中扮演的角色等等,基本都是建立在之前写到过的政策和现实反映出的问题之上,然而偏重目标和期望,具体措施较少。当然,我们不能指望作者凭一己之力将美国公共教育近两个世纪以来的难题解决,能从这段历史中指出种种局限,本身就足够有意义,至少有一种未来是可期的:

  具有变革意义的可持续教育改革将会自下而上生长出来,而非自上而下受到强压,它们将更多地建立在顶尖教师的专业知识上,而不会以我们对最差教师的恐惧为基础。

  --------------------------------------------------------------------

  .S. 作者有说到美国公共教育体系和亚洲不同,总体比较松散,不论是教师的培养模式还是学校的分类、管理都很多元化,在这个基础上理解这些的问题会容易一些。(虽然作者还老是把上海当作高质量教育的范例。

  《好老师,坏老师》读后感(七):从道德楷模到权利主体:美国公共学校中教师的身份困境(兼谈翻译错误)

  

这是一本被当作纪实文学出版的美国公共学校教师史研究作品。

作者以主题的方式讨论了美国公共学校教师史中的若干问题,主要涉及女性、种族、工会、贫穷、问责、改革、权利等等,其中首先进入教师史视野并对此后的发展一直产生深远影响的就是“女性”。历史上很长一段时间内,教师的资格及其正规训练并不如人意,今天我们所看到的正规的师资培训以及师范学校是非常晚近的事情。就拿美国来说,清教徒们历来对教育问题比较重视,殖民地时期的教育立法也有着非常深远的意义,与此不相称的是,他们对教师身份的资格并没有提出较高的要求,甚至不认为教师需要一个专业培养的过程。马萨诸塞殖民地1654年的教育法中就清楚表明在聘用教师时宗教信仰比专业资格更加重要。虽然当时从事教师职业的大部分都是男性,但这些男性并不把这份职业当作长期的志业,一般都把它当作兼职或者过渡性职业,甚至还有很多教师都是契约奴。教师职业并没有较高的社会地位。但也正是因为如此,当女性逐渐走上历史舞台的时候,她们和这份并不受人重视的职业之间“一拍即合”,所以在公共学校运动开始之前,教师职业在共和国初期的女性教育运动中就开始逐渐走向女性化。

当时的女性教育先驱们似乎都不约而同地从事着女性教师教育,这些女性教育先驱同样也是美国师范教育的先锋,本书中重点讨论了凯瑟琳·比彻,此外还有艾玛·维拉德、玛丽·里昂等,后来的美国公共学校教育制度的缔造者贺拉斯·曼和亨利·巴纳德要么与她们合作共事,要么对她们的师范教育工作评价颇高。但是一开始,女性在其自身的教育以及借由这份职业在教育事业当中应该处于什么位置,并不很明确,这在很大程度上导致了以后的困扰。建国初期,女性教育的话题虽然已经进入了人们的思想视野,但是女性教育往往被视作是共和国公民教育的一种路径和方式或者发挥一种辅助的作用,女性接受教育是为了家庭的和睦、为了子女的健康成长,她们在共和国的公民教育中并没有获得跟男性一样的主体地位,她们的受教育几乎和参与政治无关,因此,女性教育还不算是严格意义上的“公民教育”,此时的女性也还没有获得真正的公民身份。艾玛·威拉德就认为,对女性的教育可以培养共和国母亲,进而辅助男性的教育,从而保持这个新国家的生命力,在女性担任教师的可行性上,威拉德也曾直言,女性当时可以接受更便宜的报酬。也正是因为如此,女性从事教师职业越来越被看作是蒙受信仰的感召所从事的慈善事业,她们以一种特别的宗教使命感和母性光辉把教师职业塑造成了道德楷模。可是,当女性的权利意识开始觉醒,她们逐渐要争取与男性平等的政治地位的时候,她们不再满足于附着在教师角色身上的这种奉献甚至是牺牲的精神色彩,而是作为一个权利主体要争取应得的合理的政治和经济利益。所以从十九世纪末开始,女性化的教师职业频频收到挑战,而这种挑战又因为南北战争后黑人的解放而得到进一步加强。世纪之交的进步时代,社会改革风起云涌,教师工会呼吁教师终身制以保护和解放教师。二十世纪的教育改革中,更是无法回避教师的身影:当人们发现教育质量低下使得国家陷入国际竞争的危机中时,他们开始指责教师的不称职并希望建立严格的资格制度和问责制度;当人们期望更有效地培养出更加优秀的学生的时候,他们很自然需要寻求“高素质”的教师。在控制与放权、数据与质量之间的摇摆改革中,教师们似乎无所适从,没有任何一项机制是完美的,人们期待总是无法实现,不管是教师群体还是公众或者管理者,谁都无法阐明怎么才是一名合格的教师,更遑论“高素质”教师了。

作者所讨论的分散于不同时期的诸多主题所围绕的核心问题,就是教师的身份问题。教师在社会生活、学校教育中到底应该扮演什么样的角色,教师职业具有怎样的特殊性以及这种特殊性是否意味着教师应该被特殊对待甚至被特殊保护,对于这些问题历史上并没有定论,一波又一波的教育改革反而让其更加扑朔迷离。作者也没有给出她明确的回答,她最后所强调的是教育系统的局限性以及教师职业的专业性,并将此认为是结束教师战争的方式,这未免过于乐观。此外,由于作者“带着对教育者的同情”写作这本书的,而且她并不是专业的学术研究者,所以在一些观点上以及对于欧亚国家教师职业的评价上,或许显得并不严谨。

整本书通过对不同历史时期美国公共学校教师所遇到的挑战以及他们的应对方式的梳理,以历史的方式来反思美国公共教育史上教师的身份问题:教师应该是谁?担任教师的资格和标准应该由谁来制定?教师应该为教育效果承担什么样的以及何种程度的责任?教师应该接受怎样的考核?教师职业应该受到保障还是鞭策?教师应该为自己争取更高的工资和更好的福利吗?教师参与工会活动应该受到鼓励吗?基于宗教信仰的献身精神在教师职业中还有栖身之地吗?他人对于道德楷模的期待和教师自己对个人权利的追求之间的张力如何得以消解?等等。这些问题在历史上并没有得到解决,或者恰恰相反,正是历史提出了这些问题,当下与将来的美国公共学校的教师也都无法回避,世界上其他国家和地区的教师或许也会面临同样的问题,作者的研究对于教师职业的自我反思有着一定的现实意义。

当然,对于国内的美国教育史研究者来说,其价值还不只是作者对于美国教师史所提出的观点。在国内的美国教育史研究领域,目前应该还没有学者系统地研究过美国公共学校教师的历史。在教育发展和学校改革的历史洪流中,教师的历史往往被遮蔽了(应该说是被研究者忽视了),而他们不但是学校教育中的主角,还是改革运动最深切的感受者,教育史中不应该没有教师的声音。这本书也在提醒国内的美国教育史研究者,美国的教师史以及学生史是值得重视的研究话题,作者已讨论的问题也都还有着进一步探讨的空间。比如,中译本95页就提到,一战期间,纽约市要求公立学校系统中的教师签署“忠诚宣言”,而在独立战争、南北战争、二战、冷战期间,类似的“忠诚宣言”几乎总是以各种面目呈现,作者在246页也提醒道:“美国公共教育历史表明,教师特别容易受到政治压力和道德恐慌的伤害”。“忠诚宣言”或许是美国教育史尤其是教师史上一个值得探讨的话题,是讨论教育改革中教师、教育管理者、政府、公众等不同角色的结合点和碰撞点的一个适宜的切入口,能够从一定程度上体现教育改革中各种角色之间的博弈以及教育和政治环境、社会舆论之间的复杂关系,也迫使研究者必须将教育置于更加广泛的国际国内背景中进行讨论。本书中,类似于这种可以激发更大研究空间的地方,还有很多。对于一部跨越近200年的美国教师史来说,这本书还是比较单薄的,对于中国的美国教育史研究者而言,这个主题依然是一座富矿。

此外,作者在书最后附上了一些参考书目,虽然为数不多,但对于感兴趣的读者或研究者来说,作为一个初步的文献指引,也是非常不错的。文末也附上了这些书目,供学界同仁预览。

最后,中译本中的一些翻译也非常值得商榷:

1.书名。目前的中译本为适应“纪实文学”的性质,中译书名也比较文学化:“好老师、坏老师”,这让读者认为该书是一个通俗的教育读物,没有体现出英文名的本意和作者所想表达的意思,而专业的研究者又容易因为书名而忽略该书。而且,中译名中的“好”和“坏”也不符合作者原意,作者并没有也不想对教师职业做出这种道德评价。建议可以改为《一份困扰不断的职业:美国公共教育改革中的教师战争》,与原书的书名和内容原意也比较契合。从教育学专业人士的角度来说,我们曾经有“一门捉摸不定的科学”,现在也有了“一份困扰不断的职业”。

2.从第八章开始,具体说是中译本的第183页,布什政府颁布的《不让一个孩子掉队法》(No Child Left Behind)被翻译成了“有教无类”,可见译者缺乏基本的教育学知识,译者不具有教育学知识背景,而且,中译文中对该法案名称所用的是引号而不是书名号,这是对读者很大的误导。从出版社的角度来说,该书被定位为文学,当然不会找教育学专业人士来翻译,但这是很不负责任的。

3. 中译本还有几处明显错误:

(1)第64页标题下第一行和第65页第二段第二行中的“20世纪”实际应为“19世纪”;

(2)第138页第二段倒数第二行,“国防教育协会”应为“全国教育协会”;

(3)第140页小标题中的“黑人权利”原文是“black power”,power译成权利不妥,直接为权力或者力量可能更接近原意,该章所谈的就是黑人的激烈对抗行为;

(4)第147页倒数第六段Jane Adams的人名书写不完整,呈现的是“•亚当斯”;

(5)第230页第三段第一行提到影片《超人》,原文实际是Waiting for Superman,直译为《等待超人》即可,这部影片确实有着比较大的关注度,在国内学界也有一些讨论,专业人士对此并不陌生。翻译为《超人》实为错译,而且也会给读者造成误导或者困惑。

(6)第278页结语的标题应为“以史为鉴:改善今日的教学”,而不是像现在这样把“以史为鉴”作为结语的标题,而把“改善今日的教学”当作正文中的第一个小标题。译者没有尊重原作的结构抑或是排版上的失误?

(7)第295页最后一段的最后一句话,原文是Thank you,这两个单词的翻译本来极其简单,但我个人认为翻译成“总之,谢谢你们”不妥,应该是“谢谢你”。因为最后一段作者谈及的是她的丈夫对他的支持和鼓励,所以这里她是对她丈夫说谢谢,而不是对前面所有人说谢谢,作者也没有“总之”这个说法在里面。如果是对所有人说谢谢,Thank you应该另起一段才对,而且,前面她所提到的那些帮助和支持她的人,她其实已经表达过感谢。

以上仅一己意见,未必适当,如有错误欢迎指正。需要说明的是,翻译是一件非常艰辛的事情,指出错误并不是为了指责,而是为了减少对读者的误导,为了让译作更完美,为了让学术交流更有成效。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《好老师,坏老师》的读后感大全的相关文章

┃ 每日推荐