文章吧手机版
《納蘭詞箋注》读后感精选
日期:2020-12-18 02:29:43 来源:文章吧 阅读:

《納蘭詞箋注》读后感精选

  《納蘭詞箋注》是一本由[清] 纳兰性德著作,上海古籍出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:447,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《納蘭詞箋注》精选点评:

  ●相看好处却无言

  ●最是繁丝摇落处,转教人忆春山,湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。

  ●少年节衣购,又重翻,犁破白云是吾痴。

  ●一生只爱纳兰词

  ●这本当年被L弄皱之后就送Ta了

  ●通覧一遍,頗覺無聊。雖詞藻清麗,言情真摯;但奈氣象狹小,盡是些哀怨呻吟之詞。考慮作者年歲,頗感惋惜。

  ●窦妹妹的小礼物

  ●这种书怎么才算读过呢??

  ●竖排的繁体,很有心的编辑

  ●残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。 我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。

  《納蘭詞箋注》读后感(一):风花雪月顶甚用?

  没有读过,但从安小姐的《当时只当是寻常》可知,此君确实是一PUA达人。可惜在那个时代,风花雪月固然潇洒,却不见数年后,子孙遭人屠戮之悲。

  男人嘛!既然有把,还是做个纯爷们的好!

  《納蘭詞箋注》读后感(二):木兰花令·拟古决绝词柬友

  人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

  等闲变却故人心,却道故人心易变。

  凉月夜里独凭栏,望远怀远空自叹。

  香烟不燃惆怅苦,清风不却尘满面。

  仿照诗人的格式模仿一下。

  《納蘭詞箋注》读后感(三):没长进的排版

  大陆的出版社就从来不知道动动脑筋,学学台湾的出版社把解释原文分开印,原文在上,解释以小号字体印原文下面,这样读起即不影响阅读原文的流畅,也不会让读者看着眼花,偏偏要挤一起折磨读者的眼睛和耐心,这一星评价纯粹给出版社的,不是给纳兰德词的,书是头本让我摔成功的,看着实在眼花。

  《納蘭詞箋注》读后感(四):纳兰词

  比较相信古籍出版社的水平,所以当时买来了这本书

  繁体,不过不是竖排,有点嫁接的感觉

  和《饮水词》相比,这其中有不少适合初读者的介绍、批注

  对于清词,我一直不太赞同王国维先生将纳兰容若抬高到“仅一人”的位置

  但其词风婉丽,不落花间,确实值得一读

  《納蘭詞箋注》读后感(五):从此一发不可收拾

  冲着中华书局的名,起初是打算买饮水词笺注的。等了很久都缺货后改选了纳兰词笺注。

  物有所值,喜欢封面的磨砂质感和古朴花纹。并从此迷恋上繁体竖版印刷,读诗词就是要这样的感觉。

  一年后还是忍不住买了中华书局的饮水词收藏。两者用词遣字稍有差别。“饮水”是纳兰自己撰写。“纳兰词”是后人收集编注,并附有纳兰平生介绍,对于初读理解较有帮助。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 《納蘭詞箋注》读后感精选的相关文章

┃ 每日推荐