文章吧手机版
青灯怪谈读后感精选
日期:2020-12-18 00:33:50 来源:文章吧 阅读:

青灯怪谈读后感精选

  《青灯怪谈》是一本由[日] 冈本绮堂著作,沈阳出版社出版的平装图书,本书定价:45.00元,页数:304,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《青灯怪谈》读后感(一):青灯灭了,怪谈开始了

  

这本书讲的是日本民间的奇奇怪怪的事情,可能是虚构的故事,可能是巧合,可能是人心,可能是作者道听途说来的。是一本可以闲暇时期看着把弄的书,也可以是坐地铁,坐公交时候打发时间的书。

这本书的背景是一个人邀请了十来个朋友一起坐在自家客厅,围炉夜话的感觉,但是不是讲的清规戒律,而是每一个人听来的或者是自己经历的,或者是自己身边的人经历的怪异事件而又找不到科学的解释。然后我们的故事就开始了,里面总的讲了18个怪异的故事。读来非常轻松也令人反省自己是否也有做得不好的行为。

有一个故事讲得是蛇精转世的人物,专门帮组大家捉蛇的异人,最后在他去世之后,大家竟然猜测他并不是人。也说明了人情冷暖,在需要他帮助抓蛇的时候,好酒好菜的款待他,而后没有了蛇之后,反而去恶意揣测他人并非人身。这抓蛇人也是有非常独特的秘方的。三圈迷幻蛇的圈粉,一般的蛇是过不了两圈粉末就会晕倒的。很轻松就可以把这个蛇捉住了。实在是一个十分有趣又好玩的故事。

另一个故事和一根针有关系,日本的传统文化里面是有武士元素的,一般武士和自己效忠的大臣关系比较近,但是地位却相差明显,而且武士是不能和大臣或者将军的夫人直接接触或者联系,走得过于亲密的。所以有一位武士被将军的夫人深深的迷住了,有一次夫人也许只是客气说了一句,请上来一起坐,在男女有别,上下有别的日本武士社会,自然是万万不可的。所以将军知晓后,便叫人戳瞎了武士的眼睛,并赶他出门了。武士一心想要报仇,苦于自己的眼睛瞎了,自然是打不过将军的,便另辟蹊径,利用鱼眼,苦练针法,一针戳瞎鱼的眼睛,便不要了。帮助武士的渔夫一直觉得挺奇怪的,怎么这个武士只要鱼眼,便不再吃鱼了呢。可惜,武士的身体不算好,在找到将军前便带着遗憾离开了人世间。后来听说这位将军也遭遇了船难,其他乘客皆无事生还了,但这个将军却被淹死,而眼睛也被戳瞎了。

这里面十八个故事,大多数是非常有趣又有意思的。闲暇时期,拿来看看,打发时间,未尝不可。推荐给大家想看看书,但是时间比较紧张的人用于放松看看,每一个故事很短,看完一个故事也就几分钟到十分钟左右,不影响大家的生活,属于短篇小说集合。

  《青灯怪谈》读后感(二):这才是我从未听过的怪谈…

  

1872年出生的日本作家冈本绮堂是一个会说故事的人,他在当时的报刊杂志上发表了数量众多的怪谈小说、江户风俗人情小说。

感谢木笔把冈本绮堂的故事翻译成中文,于是就有了这本《青灯怪谈》。全书共有18个小故事,内容都是怪力乱神的灵异事件,读来让人欲罢不能。

01 来自“青蛙堂主人”的邀请

为什么会有这么多故事呢?首先要感谢青蛙堂主人的邀请,他在一个大雪天邀请了很多人来他家里做客。

正所谓“我有酒,你有故事吗?”每一个客人都准备了一个故事,大家轮流讲一个自己听说或者亲身经历的奇闻怪事。

青蛙堂主人的家里有一个工艺品——中国广东巨竹做的青蛙。这种工艺品在日本很罕见,需要先把巨竹的根部挖空,再雕刻青蛙的形状。

不止如此,这只青蛙最独特的地方是只有三只脚。因为它是一只青蛙神。

这就是开篇第一个故事——《青蛙神》,为我们讲述了这只青蛙的由来。

02 小心被青蛙神诅咒

和青蛙有关的故事竟然发生在中国。如果说中国真的信仰青蛙神的话,其实是因为“女娲”。为什么她叫“女娲”呢?

“娲”的发音和“蛙”一样,古人羡慕蛙一下子能生很多,所以才有了这样的信仰。

《青蛙神》的故事发生在明朝末年。有一个叫张训的武官有一个厉害的妻子,每当他有什么不如意的事情告诉妻子时,妻子总是叫他不用担心。

第一次,他从将军那里得到了一把普通的扇子。后来,将军又送给他一把新扇子。

第二次,他从将军那里得到了一个又旧又破的盔甲。后来,将军又给了他新盔甲。

但是,将军在给盔甲之前,跟他聊了一下。他这才知道原来是他的妻子托梦给将军。于是,他对妻子产生了疑问:难道她不是普通人?

终于有一天,因为他比原计划提前到家,这才发现了妻子的秘密。他看到妻子蹲在石榴树那里祈祷。石榴树下有一只大青蛙。这只青蛙的颜色和别的青蛙一样,也是青苔色。但是,它只有三只脚。其实,它就是传说中的“青蛙神“。

03 子不语:怪力乱神

读《论语》的时候,我们知道孔子是从来不相信这些迷信的事情的。

但是中国人也说:举头三尺有神明。这真的很矛盾!

《青灯怪谈》里有好几个故事都是发生在中国的。看来,日本人眼中的中国也充满了怪力乱神。

”青灯“这个词语在《红楼梦》出现过。

《红楼梦》第一一八回有诗云:“可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁!”青灯古佛是什么意思呢?青荧的油灯和年代久远的佛像。

但是,日本的青灯却有特殊的含义。青灯是古代日本常见的一种提灯。

如果你也喜欢听鬼故事,推荐你阅读《青灯怪谈》。

除了源自古代中国的青蛙神传说,这里还有半夜散发着幽光的木刻面具,被亡魂附身的幽灵水藻、在巷口神出鬼没的妖婆……

  《青灯怪谈》读后感(三):怪谈中的因果

  提到日本总是能让人联想到樱花、和服、富士山····以及怪谈。每个国家都有着自己地区的怪谈故事,因为人文风俗的差异,各地区的怪谈风格也是截然不同的。日本的文化输出中“恐怖、灵异”的部分可能比动漫文化的输出更出圈,在日本“怪谈”有着较广的传播度,很多学者专门研究那些怪谈传说背后的文化因素,甚至出现了很多举世闻名的以“怪谈”作为创作素材的艺术大师。小泉八云现代怪谈文学的鼻祖,虽是爱尔兰裔,却极其精通日本文化,即使在中国小泉八云也有非常多的粉丝。

小泉八云

  著名的浮世绘画家鸟山石燕,其作品也是以妖怪为主题,可以说到现在也影响颇深。 日本民间传说中的“鬼”更像是我们传说中的妖怪,比如非常面 ,著名的“雪女”、“河童”、“座敷童子”等,每一种鬼都有独特的个性与喜好,而每一个鬼的传说都侧面反应了日本的人生百态,所以说日本怪谈不仅仅是灵异传说! 《青灯怪谈》这本书是一部怪谈合志,以每个人轮流讲述一个故事的方式展开。日本人非常喜爱这种氛围浓郁的座谈会,以这类“座谈会”为背景的恐怖电影也大行其道,更像是在提醒观众“凝视深渊的同时,深渊也在凝视着你”。一般说到怪谈类的座谈会,本身就会给读者带来一种紧张神秘的气氛感。本书一共讲述了18个民间故事,大多都是匪夷所思的传说,大多都是没有结论的故事,留给世人更多的是思考。 第2个故事《利根渡口》是最让我唏嘘的一个故事。治平是个爱而不得,又被毁去希望的人,可能他一直活着的动力便是复仇。一个被毁去双眼的盲人,只能年复一年的等在利根渡口,堵那所剩无几的运气,等待着自己的仇人出现,然后一针夺命。可惜命运似乎并没有给他一丝怜悯,治平最终病逝。令人唏嘘的是,没多久渡口溺死了一个武士,他六年前得了眼疾,他便是治平的仇人!这一切也许是因果,也许是治平等的怨念太深,不管如何,志平也算得偿所愿了。 第3个故事是最令我难受的,这篇故事的重点并非在于怪异,而是人的可怕和牵绊。讲述者的朋友赤座及其妹妹伊佐子是一个地方的教会成员,赤座更是传教士,本向往东京自由生活的他,迫不得已回到了家乡进行传教,慢慢的接受了自己现有的生活,和妹妹相依为命。由于被人诬陷与妹妹伊佐子有染,赤座为自证清白自焚,伊佐子不顾劝阻与哥哥一起自焚而亡。虽然故事并未标明他们兄妹是否存在超越亲情之外的情愫,但是逼死他们的人必将背负罪业!罪者带着赤座最后的牵挂,找到了朋友见了最后一面……恶毒的流言蜚语像一把把屠刀将兄妹两人撕碎,恶毒的传播者也受到了惩罚。作为旁观者,永远不能理解如此恶毒的存在,不能如愿,便毁掉,即使真如谣言所言,他们也有生活的权利…… 读过全书不难发现很多故事看似过程难以理解,匪夷所思,其实都遵循一定的因果关系。“因”可能是事主以前做的无意间的事情,或者是生活的习惯,这些“因”造成的“果”多少都会让事主付出一定的代价。

猫又

  日本民间传说中的“鬼”更像是我们传说中的妖怪,比如非常面 ,著名的“雪女”、“河童”、“座敷童子”等,每一种鬼都有独特的个性与喜好,而每一个鬼的传说都侧面反应了日本的人生百态,所以说日本怪谈不仅仅是灵异传说!

雪女

  《青灯怪谈》这本书是一部怪谈合志,以每个人轮流讲述一个故事的方式展开。日本人非常喜爱这种氛围浓郁的座谈会,以这类“座谈会”为背景的恐怖电影也大行其道,更像是在提醒观众“凝视深渊的同时,深渊也在凝视着你”。一般说到怪谈类的座谈会,本身就会给读者带来一种紧张神秘的气氛感。本书一共讲述了18个民间故事,大多都是匪夷所思的传说,大多都是没有结论的故事,留给世人更多的是思考。 第2个故事《利根渡口》是最让我唏嘘的一个故事。治平是个爱而不得,又被毁去希望的人,可能他一直活着的动力便是复仇。一个被毁去双眼的盲人,只能年复一年的等在利根渡口,堵那所剩无几的运气,等待着自己的仇人出现,然后一针夺命。可惜命运似乎并没有给他一丝怜悯,治平最终病逝。令人唏嘘的是,没多久渡口溺死了一个武士,他六年前得了眼疾,他便是治平的仇人!这一切也许是因果,也许是治平等的怨念太深,不管如何,志平也算得偿所愿了。 第3个故事是最令我难受的,这篇故事的重点并非在于怪异,而是人的可怕和牵绊。讲述者的朋友赤座及其妹妹伊佐子是一个地方的教会成员,赤座更是传教士,本向往东京自由生活的他,迫不得已回到了家乡进行传教,慢慢的接受了自己现有的生活,和妹妹相依为命。由于被人诬陷与妹妹伊佐子有染,赤座为自证清白自焚,伊佐子不顾劝阻与哥哥一起自焚而亡。虽然故事并未标明他们兄妹是否存在超越亲情之外的情愫,但是逼死他们的人必将背负罪业!罪者带着赤座最后的牵挂,找到了朋友见了最后一面……恶毒的流言蜚语像一把把屠刀将兄妹两人撕碎,恶毒的传播者也受到了惩罚。作为旁观者,永远不能理解如此恶毒的存在,不能如愿,便毁掉,即使真如谣言所言,他们也有生活的权利…… 读过全书不难发现很多故事看似过程难以理解,匪夷所思,其实都遵循一定的因果关系。“因”可能是事主以前做的无意间的事情,或者是生活的习惯,这些“因”造成的“果”多少都会让事主付出一定的代价。

  《青灯怪谈》读后感(四):18篇考验读者想象力的神怪奇谈

  

《青灯怪谈》是一部怪谈小说集,总共收录了18篇涉及神怪的奇谈怪论。作者冈本绮堂曾是一位记者,更是日本首屈一指的新歌舞伎剧本作家。与中国的《聊斋》、日本的《汤岛之恋》不同,这本《青灯怪谈》中收录的都是一些传说,读来缺少一点渲染气氛的故事性,也没有那种感天动地人妖相恋之类的老梗,甚至有些故事读完会令人怀疑“这就完了?”

或许因为冈本绮堂的记者从业经历影响了他的写作习惯,这本书中描写的传说有些就是平铺直叙、不加任何感情色彩的,既不曾营造神怪带来的恐怖氛围,更不曾解释这些传说的真假或分析造成这些现象的原因,这就很考验读者的想象力了。《青灯怪谈》读来感觉有点像阅读莎士比亚的剧本,给人留下了太多想象的空间。只不过莎翁剧本中都是人物对话,而这部作品中都是不同人在讲故事。

【日本】冈本绮堂 著《青灯怪谈》

在《青灯怪谈》收录的18篇神怪传说中,“青蛙神”作为开篇之作,也是全书的一个引子,起到了抛砖引玉的重要作用。一位自称青蛙堂主人的俳句爱好者,大雪天邀请了一群人到其家中参加一场以怪谈为主的夜会,希望与会者每人讲一个自己听过的怪谈。当天的听众不仅有与会的所有人员,还有一位很特殊的成员——一个被主人摆在客厅壁龛前,用中国广东巨竹做的三只脚青蛙。

青蛙堂主人首先指定了一位曾向他讲述那只竹青蛙由来的先生讲述了一个关于青蛙神的故事。在我看来,“青蛙神”的故事虽然挺短,却相对比较完整,又和青蛙堂主人的竹青蛙息息相关,是18篇神怪传说中比较有传统代表性的一个。

18篇奇谈怪论简介

“青蛙神”是一只很有灵性的三只脚的大青蛙,一位人妻向它诚心祈祷后曾两次帮丈夫解决危机,却反被丈夫误会她供奉怪物把她刺死了,这位丈夫后来自然不会有好下场。

“利根渡口”是一个有关复仇的故事,而这位复仇者对于帮过他的人也算是知恩图报的。

“兄妹之魂”的故事讲述了一个男人因求婚失败怀恨在心,就捏造事实中伤女方兄妹二人不伦,兄妹自焚后那个恶意造谣者竟然离奇死亡了。

“猿猴面具”是一个夜晚眼睛会发光的诡异面具,而且它还抓人头发,并因此对相关人造成精神影响,有人还因此丧命。

“蛇精”中讲述了一个以捕蛇为业的人被疑为蛇精,但这个男人最终还是在一次捕蛇后耗尽心力,把家人都赶走后自己也消失了。

“清水古井”讲的是两位美少年被一个武士玩弄后又抛弃,二人杀死武士后双双投井自杀。而他们落在井中的镜子后来竟然呈现出二人的相貌,又诱惑一对姐妹患上了相思病。

“瓦窑之变”是一个有关经营瓦窑的一家人,背信弃义、见钱眼开终于遭到报应的故事。

“最后一只螃蟹”讲述的是因为突然到访的相士,令主人原本安排宴客的一人一只螃蟹不够分了,新补买的螃蟹引发出一连串命案。幸好有相士从旁指点主人才得以保住性命,但其身边却有两人丧命。

“独脚女”是一个有点女妖色彩的故事,讲述了一个长得很漂亮,又聪明伶俐的独脚女孩诱惑男人杀妻后,为了满足她嗜血的欲望,男人被其唆使不断杀人。最后,男人被捕只求快点将自己处死,从而避免再受独脚女孩诱惑。

“黄纸”讲的是一个怨妇遭抛弃后,为了报复情敌和丈夫,她甘愿自己得霍乱和他们一起同归于尽。而她所住的房子,后来也被传为凶宅。

“笛墓”讲述的是为了一只笛子,其主人颠沛流离、受尽磨难的故事。这只笛子令人感觉有一种神奇的魔力,它会为所有主人带去灾难。

“龙马之池”则是一个有关木雕的神奇故事。雕刻师傅仿照真人雕刻的木马和木制少年马夫,雕好原本已选定吉日准备安置到神社前。不料,雕刻的原形人和马却都在安置仪式的当日失踪了,雕刻师傅后来也被杀,而木雕多年后竟然离奇地出现在中国成都。后来,还有一个身世如当年少年马夫的孩子也失踪了。

“石狮子”讲的是一男一女先后在同一块据称有奇怪叫声传出的石头上死亡,众人就把石头挖出来并发现了一个石狮子,上面还缠着一条活的黑蛇。

“水鬼”讲述的是一个女孩受幽灵草的传闻影响,被一个男人用幽灵草捉弄后反而爱上了对方。她原本准备和那个男人私奔,去惨遭对方抛弃。后来,女孩更是被骗导致自己沦落为艺妓。最终,女孩向男人实施了报复性行凶,并把受伤后的男人推入了水中。

“车站的少女”讲述的是一个陌生少女在车站向讲故事的人透露好友已死的消息,而事实证明少女说的是真的,但死者身边却并没有那么一个人曾去报信。

“深山的旅人”主要是一个关于小男孩和黑狗看到一个旅人后,都像见了鬼一样表现得很惊惧的离奇故事,原来那个旅人是在逃凶犯。

“瓜咒”是讲述者从友人祖辈留下的手抄稿中看到的关于西瓜的奇闻,讲的是一个西瓜一会儿变成女人头颅,一会儿又变回西瓜,切开后还跑出一只青蛙。如此令人匪夷所思的故事,在讲述者的友人看来却是“集体幻觉”。这位友人还讲了另一个西瓜引发的命案导致形成咒怨的故事,却不料最终此人竟然也难逃咒怨,因为吃西瓜死了。

“鬼婆横町”讲的是一个雪夜,在横町遇到过一个老婆婆坐在路边的几个人,因为对待她的态度不同,后来遭遇也截然不同。有两个对她不敬的,很快丧命了;当时忙着赶路没理她的,反而始终平安无事;而出于同情给她施舍钱财的,后来则被破格提拔,前途可谓一片光明。

整体而言,《青灯怪谈》这本书中的很多故事读完都让我感觉知其然不知其所以然,难免令我心中产生很多疑问。因为讲故事的人最后也只是说出了一些他自己的猜测,其实是具有不确定性的,并不像侦破命案后的结案陈词那样肯定。或许是因为平时看了太多推理小说,我早已习惯弄清案件的来龙去脉,不适应如此含糊的结局。像“利根渡口”、“兄妹之魂”、“猿猴面具”等那样留下很多悬念的故事,看得时候让我很期待全书结尾是不是还有些集体讨论分析作为补充,结果并没有。

提到我的疑惑点,像“蛇精”的故事,我很怀疑它的合理性。如果那位捕蛇者被疑为蛇的天敌,比如蛇鹫等,我觉得相对更恰当一点。毕竟那是一位捕蛇者,他没必要整天靠捕猎自己的同类为生。而像“石狮子”故事中对于为何会传出奇怪叫声,最终并没有明确交待,不知道是否和那条缠在石狮子上的黑蛇有关?如果是在推理小说中,必然会解释一下成因。

相较之下,我觉得《青灯怪谈》后面几个故事读来更有人情味一点。这或许是冈本绮堂在这18篇神怪传说中,所表现出来的叙述风格并不完全一样。我也是偶然间发现,在我之前看的一本推理故事合集中,曾看到过一篇冈本绮堂写的名为“半七捕物帐:十五之夜须当心”的,也有点怪奇味道的短篇推理故事。但那个故事就是比较完整的,不像此书中的很多故事这般留下很多悬念。

另外,《青灯怪谈》中收录的传说故事都并不是冈本绮堂原创的,他只是用自己构思的怪谈夜会的方式把它们复述了一遍。而他的这种复述,在我看来比较平淡。据我所知,芥川龙之介曾被评论人士指责其作品缺少原创性,像其名作《罗生门》、《竹林中》之类的,都是改编自民间故事。但我觉得,芥川的改编令故事更曲折、生动了。而冈本绮堂在《青灯怪谈》中的一部分改编,读来就像新闻报道,缺少一点故事的魅力。当然,不可否认其中也有一部分像“鬼婆横町”那样,蕴含着一定的哲理,是值得细细品味的。(作者:李淑媛)

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 青灯怪谈读后感精选的相关文章

┃ 每日推荐