文章吧手机版
文章吧网站精心整理的有关/关于译名的精品文章,本列表文章来源于文章吧网站和用户投稿,更多好文章,经典文章,心情随笔,尽在文章吧.

┃ 文章列表

  • 《皇帝》读后感精选10篇
    10-23 《皇帝》是一本由雷沙德·卡普钦斯基著作,新星出版社出版的平装图书,本书定价:22.00元,页数:205,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。 《皇帝》读后感(一):不够好 翻译很乱,前后的译名有时不统一,有时又是一处是英文,一处是...
  • 《心路历程》观后感精选
    02-19 《心路历程》是一部由棚田由纪执导,大岛优子 / 大仓孝二 / 洼田正孝主演的一部爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。 《心路历程》精选点评: ●#SIFF#150621影城。箱根风光片。孝孝打了个大酱油。 ●中文译名非常准...
  • 《思达斯巴达》观后感精选
    01-14 《思达斯巴达》是一部由Matthew Longfellow执导,Damon Albarn / Graham Coxon / Alex James主演的一部纪录片 / 音乐类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的观后感,希望对大家能有帮助。 《思达斯巴达》观后感(一):星型 哈哈哈哈哈译名也是够了Starsh...
  • 读客“碰瓷”《追忆似水年华》引众怒,连译者都看不下去了
    08-26 一向喜欢在营销上用力过猛、语出惊人的读客这一次终于“玩脱了”。在最近出版的读客版《追寻逝去的时光》腰封上,赫然写着“本书曾有一个错误的译名——《追忆似水年华》”。读客的“骚操作”不止于此,译者周克希只是翻译了全书的第一、第二和第五卷,封面上...
  • 给我一坛醉生梦死的酒
    01-29 ☔ 其实看不懂王家卫,才是幸运的事情。等到看懂的那天,发现他电影里说的那些故事都是在说自己的时候,自己已经是一个遍体鳞伤的人了。 《东邪西毒》的外文译名是Ashes of Times,意为时间的灰烬。这部改编自金庸武侠的电影里,最厉害的东西不是武功,而是时...
  • “我真的不喜欢我的工作”:怎样才能过快乐且有成效的一生?
    01-04 1 前几天朋友给我推荐了一部日本电影《入殓师》,说是当时的最大一匹黑马,获得了奥斯卡金像奖的一部电影。 这个译名乍一看,还以为是什么猎奇的重口味恐怖惊悚片,但其实这是一部偏向治愈的,日剧系的电影。 影片的主人公小林大悟,本是一位大提琴乐师,谁知...
  • 寒月句集的句子
    11-07 1、理想是石,敲出星星之火;理想是火,点燃希望的灯;理想是灯,照亮希望的路;理想是路,引你走向黎明。 ----流沙河 2、太高人愈妒,过洁世同嫌。 3、共有七宗罪,正式译名为“七罪宗”,排序的原则是对爱的违背的程度,依次为:傲慢(pride)、妒忌(envy...
  • 有关担风袖到师在道,云彩星辰的句子
    11-02 编者按:惊诗梦,收好句 1、共有七宗罪,正式译名为“七罪宗”,排序的原则是对爱的违背的程度,依次为:傲慢(pride)、妒忌(envy)、暴怒(anger)、懒惰(sloth)、贪婪(covetousness)、暴食(gluttony)及好色(lust)。 七美德:谦逊(humbleness)、...
  • 《柔福帝姬》的读后感10篇
    10-17 《柔福帝姬》是一本由米兰Lady著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:48.00元,页数:540,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。 《柔福帝姬》读后感(一):出口版译名:zhuangbility 出口版译名已定:zhuangbility 既无文采...
  • 游弋,生命最恣意的状态 l 张梅
    10-05 《The Big Blue》译名叫作《碧海蓝天》,影片看后有如鲠在喉说不出的抑郁。 雅克从小生活在海边,酷爱潜水且技艺超群,童年时目睹父亲因潜水作业发生故障惨死,却丝毫没有阻挡住他对大海的热爱与投入。成年之后潜水不但成为他的职业更是他生命的全部。他那年...