作者:泰戈尔 来源:园丁集 1、Some have tears that well up in the daylight,and others tears that are hidden in the gloom.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 ----泰戈尔 2、如果你要这样,我就停了歌唱。 如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。 如果...
作者:泰戈尔 来源:园丁集 1、What comes from your willing hands I take. I beg for nothing more. 带时能还你慷慨的手时把后下所付予的,我个到界过接受。我风声用能还把打利所求。 ----泰戈小看 2、眼睛为他下着雨,心却为他打着伞,这就是爱情。 ----泰戈尔 3、我采了你的花,呵,...
作者:泰戈尔 来源:园丁集 1、I make light of my pain,afraid you should do so. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。 ----泰戈尔 2、如果你要这样,我就停了歌唱。 如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。 如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。 如果...
作者:泰戈尔 来源:园丁集 1、Some have tears that well up in the daylight,and others tears that are hidden in the gloom.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 ----泰戈尔 2、当她用急步走过我的身旁,她的裙缘触到了我。 从一颗心的无名小岛上忽然吹来了一阵...