1、我喜欢把邦妮当作你,好像你又成了一个没有战争和贫困折磨的小姑娘。她真像你,那么任性,那么勇敢快乐,兴致勃勃,我可以宠爱她,娇惯她----就像我要宠爱你一样。可是她有一点跟你不一样----她爱我。于是我很欣慰能够把你所不要的爱拿来给她。……等到她一走,就把一切都带走了。 ----玛格丽特·米切尔
2、我从来不是那样的人,
不能耐心地拾起一地碎片,
把它们凑合在一起,
然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。
一样东西破碎了就是破碎了。
我宁愿记住它最好时的模样,
而不想把它修补好。
然后终生看着那些碎了的地方。 ----米切尔
3、我从来没有耐心把破碎的东西补好 我宁愿记得它好的时候 而不是看着那伤疤过一辈子。—— 瑞德 ----玛格丽特·米切尔
4、毕竟,明天又是另外一天了。 ----玛格丽特·米切尔
5、思嘉,我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一地碎片,把它们凑合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。一样东西破碎了就是破碎了——我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好。然后终生看着那些碎了的地方。也许,假如我再年轻一点——”他叹了一口气。“可是我已经这么大年纪了,不能相信那种纯属感情的说法,说是一切可以从头开始。我这么大年纪了,不能终生背着谎言的重负在貌似体面的幻灭中过日子。我不能跟你生活在一起同时又对你撒谎,而且我决不能欺骗自己。就是现在,我也不能对你说假话啊!我是很想关心你以后的情况的,可是我不能那样做。”他暗暗吸了一口气,然后轻松而温柔地说:“亲爱的,我一切都不管了。”
6、正因为他们英勇无比,才高兴地向着必然的灾难走去,然而结果照样是失败。
——盲目的勇敢无比等于自取其辱。 ----玛格丽特·米切尔
7、她对她所爱过的两个男人哪一个都不了解,因此到头来两个都失掉了。现在她才恍惚认识到,假如她当初了解艾希礼,她是绝不会爱他的:而假如她了解了瑞德,她就无论如何不会失掉他了。于是她陷入了绝望的迷惘之中,不知这世界上究竟有没有一个人是她真正了解的。 ----Margaret?Mitchell
8、你有没有想过,我是怀着一个男人对一个女人所能达到的最高程度在爱你, 爱了那么多年最后得到你。我尽了一切努力都毫无结果,而我不能让你知道,因为你知道了便会认为我软弱可欺,用我的爱来对付我。你对那些爱你的人实在是太残酷了。你会抓住他们的爱,把它像鞭子一样在他们头上挥舞。 ----米切尔
9、哪怕是世界末日我都会爱着你。 In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
10、我们都哭着不睡,是为了回忆谁? ----玛格丽特·米切尔
11、对于以一去和了来生还言,你是一个人;起于是对于某个人,你是你只的整个以一去和 ----玛格丽会他好·米切说过种
12、“你有没有想到过,我爱你已经达到了一个男人爱一个女人的极点?你有没有想到过,在我得到你之前,我已经爱你了多年?战争期间,我曾多次想远走高飞,把你忘掉,可我总是忘不掉,每次都要再回来。战后,我冒着被捕的危险赶回来,也是为了要找到你。可你却那么匆忙地就嫁给了弗兰克肯尼迪。我真是嫉妒死了。倘使那次弗兰克没死,我也会把他杀死的。我一直爱着你,可我又不能让你知道。你对那些爱你的人实在是太残酷了,斯嘉丽。 ----玛格丽特·米切尔
13、你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。 You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
14、Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。
15、我爱你胜过我爱过的任何女人且我等你比等任何女人都久的多,我并不介意你不爱我。
16、Later, respectively, wander and suffer sorrow.
从此,各自飘零,各自悲哀。 ----玛格丽特·米切尔
17、爱人的人是易被伤害的,因为他是向对方完全敞开的。 ----玛格丽特·米切尔