●我决定跟你分手,后悔吗--麦琪
后悔,但是已经来不及了,那我已经把真相告诉你了…… 我我我--东方柏 ----东方柏《北上广依然相信爱情》
●I wandered today to the hill, Maggie
今日漫步山间,麦琪
To watch the scene below
俯瞰如画美景,
The creek and the rusty old mill, Maggie
但见溪流潺潺、磨坊斑驳,麦琪
Where we sat in the long, long ago.
忆昔曾几何时,于此游涉
The green grove is gone from the hill, Maggie
萋萋青丛今何觅,麦琪
Where first the daisies sprung
粲粲雏菊曾绽放 ----《一如你我芳华正茂时》
●人世间所谓的生活是有啜泣、抽噎、破涕为笑组合而成的,而在这之中抽噎占据了绝大部分。 ----欧·亨利《麦琪的礼物》
●那你就不怕我现在知道真相离开你吗--麦琪
怕,但是我想明白了一个道理,如果靠隐瞒真相换取来的恋爱关系,我觉得对你很不公平,如果你委屈求全地跟了我东方柏,耽误的是你一辈子的幸福-东方柏 ----东方柏《北上广依然相信爱情》
●“好好对待我,这是为了你呀。也许我的头发数得清,”突然她特别温柔地接下去,“可谁也数不清我对你的恩爱啊。”这些美妙的发梳,纯玳瑁做的,边上镶着珠宝——其色彩正好同她失去的美发相匹配 。 ----欧·亨利《麦琪的礼物》
●But to me you're as fair as you were, Maggie
但你在我眸里芳容依旧,
When you and I were young.
一如你我芳华正茂时。
And now we are aged and grey, Maggie
现今我俩桑榆暮景,麦琪
The trials of life nearly done
惊涛骇浪经历殆尽,
Let us sing of the days that are gone, Maggie
齐歌颂过往美好岁月,麦琪
When you and I were young.
一如你我芳华正茂时。 ----《一如你我芳华正茂时》
●这时一种精神上的感慨油然而生,认为人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分。 ----欧亨利《麦琪的礼物》
●在这儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间的两个傻孩子不足为奇的平淡故事,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵的东西。不过,让我们对现今的聪明人说最后一句话,在一切馈赠礼品的人当中,那两个人是最聪明的。在一切馈赠又接收礼品的人当中,像他们两个这样的人也是最聪明的。无论在任何地方,他们都是最聪明的人。 ----欧·亨利《麦琪的礼物》
●「在所有赠送礼物的人中,这两个人是最聪明的。」「在所有收送礼物的人中,像他们这样的,才是最聪明的人。」「无论在世界上的哪个角落,这样的人都是最有智慧的贤者。」「因此,我们要为他们、以及各位,送上小小的心意――」「圣诞快乐!」 ----《麦琪的礼物》
●The old rusty mill is still, Maggie
(The creaking old mill is still, Maggie)
只有旧时磨坊仍如故,
Since you and I were young.
一如你我芳华正茂时。
They say I am feeble with age, Maggie
众人皆言我已老弱,麦琪
My steps are less sprightly than then
步履矫健不如昨日 ----《一如你我芳华正茂时》
●没什么,你就是质疑了我的管理能力,麦琪是我亲自任命的总监,你挑战她的权威就是对我的不敬,这是我不能容忍的 ----东方柏《北上广依然相信爱情》
●生活是由呜咽,抽泣和笑容组成的,而抽泣占据了其中的大部分 ----欧·亨利《麦琪的礼物》