●What has always made the state a hell on earth has been precisely that man has tried to make it heaven.
一个国家之所以成为人间地狱,总是因为人们试图将其变成天堂。 ----荷尔德林
●保留到记忆的最后
只是各有各的限制
因为灾难不好担当
幸福更难承受。
而有个哲人却能够
从正午到夜半
又从夜半到天明
在宴席上酒兴依旧 ----荷尔德林《莱茵河》
●山鹰栖于黑暗, 而深渊之上, 有阿尔卑斯的众子 无畏地凌越, 云栈轻横。 ----荷尔德林
●命运并不理解
莱茵河的愿望。
但最为盲目的
还算是神的儿子。
人类知道自己的住所,
鸟兽也懂得在哪里建窝,
而他们却不知去何方。 ----荷尔德林
●我和所有人一样,一半是同谋,一半是受害者。──西蒙娜·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)
85、总使一个国家变成地狱的,恰恰是人们试图将其变成天堂。 ──F·荷尔德林(F.H lderlin)
●待到英雄们在铁铸的摇篮中长成,
勇敢的心灵像从前一样,
去造访万能的神祗。
而在这之前,我却常感到,
与其孤身独涉,不如安然沉睡。
何苦如此等待,沉默无言,茫然失措。
在这贫困的时代,诗人何为?
可是,你却说,诗人是酒神的神圣祭司
在神圣的黑夜中,他走遍大地。 ----荷尔德林
●为我的泪寻找一个场所,为我的爱寻找一个世界 ----荷尔德林《致大自然》
●航海者愉快地归来,到那静静河畔
他来自远方岛屿,要是满载而归
我也要这样回到生长我的土地,
倘使怀中的财货多得和痛苦一样 ----荷尔德林
●在这贫困的时代,诗人何为?
可是,你却说,诗人是酒神的神圣祭司
在神圣的黑夜中,他走遍大地。 ----荷尔德林《荷尔德林文集》
●悲剧的表现首先基于这样一种骇世惊俗之举,神与人如何结为伴侣,自然力量与人的至深情志如何在愤怒中永无止境地相与为一 ----荷尔德林《俄狄浦斯》
●Wer das Tiefste gedacht ,liebt das Lebendigste.
思想最深刻者,热爱生机盎然。 ----荷尔德林
●承担不幸是困难的,但要负担幸福更是难上难。 ----荷尔德林
●将人间变成地狱的原因,恰恰是人们试图将其变成天堂 ----荷尔德林
●今天,个人写作的危机乃发轫于母语本身深刻的危机。它将给诗人以前所未有的巨大考验,无情地分开“死者”与“生者”的行列:要么卑颜屈膝,以通俗的流利和出口成章的雄辩继续为官为话语添油加醋;要么醉生梦死,以弱智的想象力为一个小气、昏庸、虚无、躁动的时代留下可怜的注脚;要么自命为新形式的馈赠者,却呼啸成群地彼此派生、舞弊、喂养,甘心做种族萎靡不振的创造性的殉葬品。但真正的诗人必须活下去。他荷载独往,举步维艰,是一个结结巴巴的追问者,颠覆者,是“黑暗中的演讲者”(北岛语);他必须越过空白,走出零度,寻找母语,寻找那母语中的母语,在那里“人类诗篇般栖居于大地”(荷尔德林)。 ----张枣《张枣随笔选》
●人诗意地栖居在大地上 ----荷尔德林