文章吧手机版
奇婚记读后感100字
日期:2021-01-12 00:07:37 来源:文章吧 阅读:

奇婚记读后感100字

  《奇婚记》是一本由(匈)卡·米克沙特著作,上海译文出版社出版的平图书,本书定价:3.50,页数:317,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《奇婚记》精选点评:

  ●好多年太久了。。都忘了

  ●lj推荐

  ●忘了

  ●初中时购买、阅读书籍。

  ●脆弱的小蜜蜂,现在你用小小的翅膀扑击着窗子,难道你不懂得,你的翅膀比玻璃碎的更早些。你嗡嗡的响着,闹着,请求着:“你别拦住我,让我进去吧!”但是要知道,这与玻璃毫无关系,你怎么不了解这一点。如果你要钻入花朵里去,你不应该敲这儿的门。因为不是关了窗才下雨的,而是下了雨才关窗的。

  ●呵呵…第一本 也是唯一一本被我老爸发现并盛怒之下撕成碎片的世界名著…因为那时是高中 还因为它的名字……

  ●当时是因为它是我家附近那个新华书店中最便宜的“世界名著”,所以买回来读,看完后只叫“好书”,却说不出所以然。但也是这本书开启了我读世界名著的大门。

  ●读不惯外国人的书

  ●记得六年级的时候,要去考取尖子班,老师给我们布置好多好难的题目。我把自己锁在房间里,偷偷藏了几本书,其中就有这一本。做题目做累了,便偷偷地看。为她们的爱情故事惋惜流泪。其中还有一本《婉如约》。想来,我小时候看的就是这一类的书。

  ●内容忘了,只记得是难得一见的“很好看”。

  《奇婚记》读后感(一):是我看过最冷门的小说也是记忆最深刻的小说

  

看这本小说的时候,我当时还在上初中(2012年),特别爱看课外书,穷得一批,就找同学们借。一同学就给我带了这个,我看得很快,故事情节却一直在我的脑海挥之不去。很难说,情节大概我现在还记得,当时我就很气,男主被陷害,被迫结婚,解除不了那不公的婚姻关系。家乡还有个青梅等着他,青梅知道后伤心欲绝还挂b了(这里的挂b我应该是记串了,记成《哈姆雷特》里的奥菲利娅溺毙的场景了)他打官司啊打官司,最后还是没用,就假死了...当时我看到这个假死还挺开心的,觉得他解脱了,但现在想来还是悲伤的,他好好的人生就这样被破坏了,再说这个假死是不是作者好心写的,越想越难过!

  《奇婚记》读后感(二):一位被大众忽略的幽默大师

  卡·米克沙特,让我们记住这位幽默作家的名字。

  很多年前看了这本书,直至今日,那只爱献殷勤的倒霉猴子和那个关于在斋月节里杀人越货无所顾忌,却因尝了口猪油而忏悔万分之人的故事等精彩段落依然记忆犹新。

  整部小说在一种令人伤感且愤懑不平的气氛中进行发展,但是作者用其生花妙笔写得妙趣横生,结尾部分更是颇具匠心,虽没有给历经磨难的男女主人公安排一个圆满的结局,却给人以慰藉,引起读者无尽遐想。

  我极力推荐此书给各个年龄段的读者。

  《奇婚记》读后感(三):所谓奇婚

  最近看完的是匈牙利作家米克沙特写的,就是这本<奇婚记>.

  别问我为什么看这么冷的书,一我不知道,二即使我想出个理由怕也是讲不通.

  可以说的是,这本书还相对有趣,不知道是译者的功力足够,还是作者本身的能力够强,有些句子读起来很有些意思.比如,作者先生说,男人们把所有的女人分为两大类:漂亮的和不漂亮的,轻佻的和循规蹈矩的.这种分法只适用于三十岁以内的女人,年龄比较大的女人们全都一样:管理家务,以及打佣人的耳光.当然,这种分法也只限于匈牙利,而且是十八世纪的匈牙利.

  在如今的女人们面前,是断然不会出现诸如"不漂亮"这类的字眼的,请注意.它们会很合适地被聪明,可爱和温柔等等词语替代.嗯嗯,至于年龄比较大的女性们,特别是些专职太太们,肯定会为成为成功男人后背上的那个女人努力的.包括婚前,以及婚后.

  对,这本书是关于婚姻的,只不过是一段匪夷所思和充满劫难的不完全婚姻,而且不出所料的,留了一条光明的尾巴.所谓的"奇"则是重点,大学生亚诺什伯爵和发小的一路游荡着吃喝玩乐,裘里老爷家可以做各种表情的猴子,能够倒流所以可以传递情书的小溪,四年时间里老爹替自己的女儿比罗卡什写情书给预备女婿,预备女婿又被裘里设计欺骗,利用一个可以使房间转移的爷们,又让一个败类牧师法衣一盖,亚诺什就成了裘里女儿玛丽亚的丈夫.然后就是不停地申诉,辩护,再申诉,再辩护,拖了将近十年.(颇有些本朝的做派哈).至于最后,还是依靠了那个仿佛会用"干什大那多"的伙计,诺亚什和比罗卡什分别来了个假死,金蝉脱壳,有情人终成眷属.

  这其中有个关于道德的疑问.

  被法衣一盖,带了个戒指就结婚了,然而证明这是一场无效婚姻却废了近十年?

  或者可以说因为诺亚什是伯爵,简单说,是有身份和地位的主儿,得维持这个社会的秩序.他不停地去找那些大法官和主教们,企图通过他们的支持来换取所谓的公正,这种接触本身就是不公正和公平的.伯爵的"婚"才可能成为"奇婚",官司僵持的时候,村里女仆们都成了抢手货,工资水平一度翻了几翻,只因为他们靠近这些伯爵靠近这些消息的中心,这真是莫大的讽刺.

  当他明白了这些以后,就选择了剑走偏锋,是,"惹不起你我躲还躲不过吗我",是无奈,却不是失败.

  其实想想裘里老爷也是,何必呢?要知道,强求没有幸福.呵呵.

  挂个牌子就可以了嘛."漂亮,钱多,人傻,速来"...

  《奇婚记》读后感(四):恋情有多美好,现实就有多丑恶

  偶然看到一位博主在评唐代“红叶题诗”的故事,说诗人和诗的红叶倒流入水渠不符合物理学,我顿时想起这本匈牙利的名著《奇婚记》,就有男女青年利用水沟顺流和逆流,用小纸船彼此通信谈恋爱的剧情,于是拿出书翻了一会儿。如果还在玩微博我大概就直接转发回复了,不玩了,倒不如来豆瓣写个书评。

  《奇婚记》这本书我看得很早,应该是初中就看过的,印象却很深,直到今天有的细节还栩栩如生。无他,实在是男女主初恋那段,异常纯净美好,并且掺杂着准岳父的恶作剧,越发诙谐浪漫。而在这个污浊而黑暗的悲剧故事里,又是那么闪亮的一道光。

  这整个故事其实是一个荒谬的婚姻悲剧,发生在十九世纪的匈牙利。贵族青年亚诺什·布特列尔路过一家庄园做客,不料庄园主人裘里男爵的女儿和神父通奸怀孕,男爵为了掩盖丑闻,随机挑中路人亚诺什给女儿当丈夫,以暴力绑架加安眠药酒,制造了一场奇葩而“有效”的婚礼(有神父在场主婚,按照当时天主教规定就是有效的婚姻,且天主教不允许离婚)。但是亚诺什有互相深爱的未婚妻比罗什卡,为了抗拒这个被强加的婚礼,他和未婚妻一家奔走申诉,无奈教会同样出于掩盖丑闻的目的,以及还要维护宗教统治的神圣性,断断续续申诉十几年,教会法庭、主教法庭和教皇法庭都宣传亚诺什的所谓“婚姻”神圣不可动摇。亚诺什和比罗什卡有情人终遭无情的宗教拆散,抱恨终身,亚诺卡绝望之下远走他乡,不和名义上的妻子相处,酗酒挥霍,盛年猝死。故事最后给出一个安慰性质的开放式结局:亚诺什死后比罗什卡也消失了。有人偷看了亚诺卡的棺材,看到并没有尸体,只有一张纸条:“不要说出去!”群众默契地保持沉默,祝愿这一对有情人假死脱身,隐姓埋名,幸福地在一起了。

  如此沉重悲苦的故事,却有诙谐活泼的开头,亚诺什和比罗什卡的相恋尤其写得非常动人,加上比罗什卡的老爹霍尔瓦特,性格古怪却善良幽默,在女儿的爱情故事里扮演了奇异的主导角色。亚诺什还是少年的时候,和邻家少女比罗什卡一见钟情,但是比罗什卡的老爹霍尔瓦特,因为被男青年连续拐走了两个如花似玉的女儿,愤然把仅剩的小女儿关在家里不给外出,不许和男性交往。亚诺什用纸船放花朵和便条,顺水沟送入姑娘的花园来传情,比罗什卡让花匠在水渠里筑起临时水坝,水渠倒流,把同样的纸船花朵和回信放出去。两个少年如此书信传情,山盟海誓,整整五年。亚诺什终于到了快要成年可以有独立财产权的年龄,迫不及待去邻家求婚,老霍尔瓦特给了他一个意想不到的打击:他告诉这个痴恋的青年,和他通信五年的,不是小姐,而是小姐的老爸。那一幕对话,实在太经典了:

“比罗什卡也爱我的。”“您为什么这样想呢?”“我知道。”“您怎么会知道呢?”(他象法官一样,凝视着亚诺什的眼睛。)“您看,我向您公开一个秘密。我同比罗什卡已经通了五年信了。这件事是她在信里告诉我的。”“小船上的信吗?”老头儿冷淡地问道。“对,对,在⋯⋯小船上的,”伯爵嘟囔着。他很奇怪霍尔瓦特怎么会全都知道。“噢,这可没有多大意思。”老头子善意地放声大笑说,“既然这样,我也向您公开一个秘密,亲爱的伯爵,这些年来用小船同您通信的是我自己而不是别人。”布特列尔伯爵脸色苍白得象死人一样,他往后退了几步。“这是不可能的!”“不是不可能,确实是这样。我女儿比罗什卡完全不知道这些信件。您要证明吗?请上这里来吧。”霍尔瓦特从桌上拿起一封信,放在他的面前,那是布特列尔进来时,霍尔瓦特写好的一封信。亚诺什的头上仿佛炸开了一阵沉雷,他吃惊得目瞪口呆。他认出这就是小船送过来的信的笔迹,他是多么熟悉啊,这都是五年来在他脑海里打转的那些同样秀丽而又整齐的字母。

  无论这故事结局有多悲伤,我每次想到这一段,就要笑出来,如此有趣的准翁婿对话啊!准岳父甚至还拿求婚者开玩笑,当亚诺什沮丧觉得小姐不爱他,他错爱了五年之后,给他提了个哭笑不得的建议:

这时伯爵仿佛感到疼痛而皱起了眉头——这个玩笑对他实在是一个沉重的打击。但是他一句话也没有说,不耐烦地在等待着事情的发展。他的头已经晕起来了。“五年,这是很长的时间,我的孩子,而且在这些时间里我深刻地理解了你。我的坚定的意志是这样的:‘给我最小的女儿亲自挑一个未婚夫。’我这下子挑中你了!”他喜气洋溢地向亚诺什伸出双手,拥抱了他。伯爵忧愁地望着老头儿,似乎什么也不明白。“见鬼,你怎么啦?你为什么愁眉不展,好象不是来求婚而是来送葬的?难道求婚成功的未婚夫应该有这样的表情吗?”“您破坏了我最秘密的理想,”亚诺什伯爵十分忧愁地回答说,“我担心我来拜访您是徒劳无益的。请您原谅⋯⋯”“胡说!可是比罗什卡呢?⋯⋯”“噢,她差不多不知道我。实际上她完全是另一位我不认识的小姐。总之,不是这些年来我所了解、深知而且藏在心坎里的那位小姐。”“我的年青的小伙子,你别胡思乱想了。过去的事情不能再挽回了。现在可以补救的只有一个办法,”老头子的银须下露出了善良的微笑。“怎么样呢?”年青人机械地问道。“如果你娶我为妻,可是,我想,这种 Madus Vivendi(生活方式)你未必会喜欢吧。”这下子亚诺什微微地笑了。

  当然这个故事是BG而不是BL,所以走向是,操心的老爸告诉求婚青年,第一封信的确是女儿写的,他发现了这个秘密,出于担忧和考验,从此接手了通信任务,为女儿好好考察了这个青年。比罗什卡也是爱着青年的。做老爸的十分豪爽,叫出女儿亲口回答求婚,女儿羞答答不肯说话,推托要换衣服,老爸让她回来的时候在头发上别一朵玫瑰花,同意就是红玫瑰,拒绝就是白玫瑰。姑娘也十分直爽地,片刻之间,戴着“愉快的小火花”一样的红玫瑰出来了。真是热情奔放可爱的妹子啊!

  作者将主角的爱情设置得如此纯真美好,就越发衬托出教廷统治下的现实丑恶不堪。亚诺什遭遇不幸,被强加的婚姻给锁住了,霍尔瓦特父女全心全意信任和支持他,然而如此可爱的老头儿,为了维护女儿女婿的幸福,和强迫女婿结婚的黑手裘里男爵决斗,不幸身亡。两个青年人奔走上诉,却始终撼动不了宗教的铁幕。男主顽强地捍卫自由,女主也坚韧地守护爱情。这一段也是极为动人的:

事情是这样的,在法庭宣判以后,法伊曾经写信问过比罗什卡:在上诉的时间内,她是否准备等待亚诺什(因为在这以前总还是有希望的)?比罗什卡回答道:“有希望,我要等待,即使没有希望,我也要等待。”难道那六个爱格城的神父能够写得出比这两行字更加动人的话吗?即使用上几千张对开的羊皮纸。

  到故事最后,亚诺什因为摆脱婚姻无望,酗酒猝死。他名义上的妻子,裘里男爵的女儿马丽亚前来奔丧,男主的朋友愤怒把她的花圈丢出去,马丽亚叫嚷:“我是他的妻子!”朋友针锋相对反驳说:“神父认为是这样,上帝可不认为是这样,现在他在上帝的身边了!”并且说:“是神父们害死他的!”结局一段,隐含希望,又充满压抑:根据传说,托特说出了下面的事情。当管家布达依和波特单独留在墓道的门旁时,托特仍然躲在顶楼上,因为有好多人站在墓道外面,要从那里下来是很困难的,于是他透过缝隙看到和听到,老布达依拉住秘书的大衣领子,两眼紧紧地盯着他,忧郁地说:“秘书先生,你可知道,昨天晚上我已经打开棺材看过了,亚诺什伯爵不在棺材里?”秘书吃惊地向四周看了一下,然后提心吊胆地轻轻对他说:“那末棺材里到底是什么?”“是一个包着一堆沙和刨花的木头人。”“那末,还有呢?”波特恐怖地追问着,并且用恐惧的目光看着他。“在木头人的胸口上有一块小木片,”布达依管家继续低声说,“上面写着:‘Tace!’ (不要讲出去)”“Ergo tace!(这么说,不要讲出去)” 秘书带着威胁的声调阴沉沉地说。这就是当时所流行的传说。由于世界上总是有一些人——托特就是这些人中间的一个——不相信他们所喜爱的英雄,例如拿破仑,会死掉,可是其实每一个人都知道世界上所有的人都会死掉的,所以对于这缺乏真实性的故事,也有人相信,也有人不相信。当然,要了解得更真实一些,那已经不可能了,因为老布达依在伯爵安葬之后,过三个星期也去世了,而秘书波特在葬礼举行完毕以后立即就销声匿迹,从此不见了。因此,只有上帝一个人知道,谁是对的!在第二年春天,比罗什卡也把自己的鲍尔诺茨庄园卖给一位马拉夫斯基地方的伯爵,以后,她也离开了那个地方。总而言之,在匈牙利,甚至连她的影子也见不到了;于是相信小饭店老板托特的传说的人数就大大地增加起来了。而托特本人在他去世以前,每当吸着他那只永远不换的烟斗时,总是以这个幻想来安慰自己的:他们在广阔的世界上某一个静悄悄的角落里活着——一定活着!——一对幸福的人儿一定活着,他们在星期天把两只雕着银鹿的红色酒杯放在桌子上,拿来饮酒的时候,一定会想到他,并且会说:“奥拉斯辽斯克那个善良的老托特还活着吗?”这个传说甚至在高等贵族社会里也流传得很久,虽然有时听不见,有时又流传起来了,不过始终没有得到很广泛的传布。这很明显,因为直到现在,还从来没有人把棺材打开来看过(虽然有人谈到过这一点)。亚诺什伯爵一直安静地睡着,假如他真的在这具棺材中的话。从那个时候起,乌恩克省里再也没有出生过一个比他更漂亮的男子。陀鲍鲁斯克的祖坟,这个静悄悄的避难所,是最舒服的、长眠的地方:四周万籁无声,也没有森林,听不到森林的吼叫声。只能听到青蛙在附近的水洼里叫着:“神父统治着!神父统治着!”

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 奇婚记读后感100字的相关文章

┃ 每日推荐