《决胜巅峰》是一部由托马斯·卡特执导,吉姆·卡维泽 / 亚历山大·路德韦格 / 迈克尔·切克利斯主演的一部剧情 / 运动类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
《决胜巅峰》影评(一):比赛还是要靠成绩来说话的
虽然美式橄榄球和英式橄榄球在规则上有很多的不同,但大多数人还是会觉得二者之间最大的区别在于前者要穿戴护具而后者基本是赤膊上阵。作为美国第一运动,比赛的热血和火爆已经拍到滥了,这部明显想跳出模式,塑造了一位冷静低调的政委式教练,强调的是成长而不是赢下比赛,但又确实要靠赢才能更好地成长,所以解释得很费劲,还显得有些零散和做作。
《决胜巅峰》影评(二):现实主义背后的电影正能量
每次看体育片总有种奇怪的感觉,为了电影好看,体育人生难免拔高。
最后鲍勃教授有一段视频:(大意)
成长是痛苦的,这并不容易。这和橄榄球无关,这也和得分和达阵无关,这是在一个正确的方向前进,这条路会帮助你成长,所以当你来到外面的世界,走出社会,你是一个可以信赖的人。
对高中生们当然应该这样说。
但真的到了社会上,成了职业球员,橄榄球就是一种职业。
没理由说在生活中那个接球老是脱手的球员就比那个从不脱手的球员更值得信赖;也没理由相信那个百传百中的四分卫就一定比那个只会把球给跑锋的四分卫是个更好的人。
顺便一说接球脱手和训练是否到位,个人身体条件,甚至于心理状态都很重要。尤其是心理上的,有些跑锋会因为几次被防守队员撞到脱手,有些心理阴影,变得越来越黄油手。
之前看《弱点》(BTW,我觉得这个词翻译为“盲侧”更好),女主要求那个大个子左截锋把身后的四分卫当成家人一样保护,BBF,多感人。
到了职业球场,你的“家人”会跳槽,会和你吵架,会离开球队,多少BBF抵不过转会期挖角的一纸合同。
这个时候职业精神就比单纯的“忠诚”来得更重要了。
当然电影不能这么拍。
电影只要正能量就好了。
《决胜巅峰》影评(三):想看懂这部电影,确实不太容易
因为自己参与了这部电影一个自制字幕版本的制作(好吧,主要是给原译者提供一下橄榄球术语和知识的问题,原版实在是惨不忍睹),所以对这片子也是翻来覆去看了好多遍,别人说过的点就不太想说了,提提别的:
1.Bob教练的水平绝对不止是体现在灌鸡汤上。新赛季的两战两败之后,对Long beach Poly(这是真·橄榄球高中名校)和最后一场破纪录的比赛,他临场布置的几次战术都是全部成功的,包括Chris Ryan第一次达阵前,教练儿子Danny的精彩跑位;Ryan第二次达阵的时候给四分卫布置的假传真跑战术;最后一场给儿子布置的战术,可以说是锦囊妙计,算无遗策了。
2.几名球员在纪录被破之后的成长也是通过球场表现反映出来的,比如Tayshaun变得更团队,去夸奖他曾经看不起的Danny;Danny从一开始的接不住球被怀疑关系户到变成了被撞翻也能护住球的硬朗风;Chris Ryan不用提,他基本是球员中故事线最棒的;Joe Beaser也是从一开始的懵逼到后来能识别对方的Trick Play,这些都是球员成长的印记。
3.Bob教练说他没有用奖学金之类的手段抢人也是属实的,从历史数据来看,德拉萨给NFL贡献的球员还不到长滩保利的一半,明星也只有闪耀一时的MJD,就是Bob教练住院时候来探望的那个球星。
这是部懂橄榄球的人会看得津津有味,虽然会觉得稍显局促和浅薄的片子。
《决胜巅峰》影评(四):每周一影《决胜巅峰》
这也是一部我在飞机上看的片子。
之前看过两眼,因为演员是在我一直追的美剧《疑犯追踪》的男主角而另眼相看,但看了前10分钟后觉得有点boring就放弃了。在纽约回上海的 航班上,因为无聊又重新捡起来看了起来。
不看不要紧,一看就停不下了。首先这部片子讲的是我最喜欢的橄榄球运动,这一点就加分不少;其次,这是一部青年人的励志片,非常适合青年观众,让人看得热血沸腾。虽然情节有点简单,演员也不怎么样,但这种少年+运动题材的片子还是会让人觉得青春这是太美好的事物了。
影片讲的是传奇教练带着一支低谷中的传奇球队再创传奇的故事。很简单的情节,表现方式也很朴实,有些煽情的段落,比如曾经球员的葬礼,但不过分,也算是球队命运的转折。 从此之后,球队如同脱胎换骨一般,再次横扫同联盟。在影片的最后一场比赛,胜局已定的情况下,最佳球员放弃进攻权利,放弃成为史上最佳球员的机会,选择结束比赛。这一段的描写刻画很好,虽然有些刻意而为之,但整体而言,还算是一个有启迪意义的结尾。
这部片子主要还是描写了美国体育中最重要的中坚力量——高中体育和大学体育。向来美国高中教练就是这股力量最重要的推手,因此近几年电影中有很多描写中学教练的题材,都取得不俗的成绩,这部《决胜巅峰》也是如此。虽然角度不一,但很好地反映了这个群体的存在,影片最后将原型推出,用意也是昭然的,我们应该向这些在第一线的教练们致敬。
如果你对橄榄球比较有兴趣,那这部片子还不错,个人觉得不及《选秀日》更生动,但主体不错,可以看看。但如果你对这项运动没什么兴趣,也不了解美国的体育文化,但就算了,可能你会觉得这是一部无聊的片子吧。
《决胜巅峰》影评(五):It ain't about win streak. It's about the team. It's about brotherhood.
今天终于有机会看到了这部片子,由于我自身也是打橄榄球的,所以有关橄榄球的电影几乎一部不拉,有过Every given Sunday,Invincible的正能量,有过Rudy和Blind side的温情感动,当然也有The longest yard的欢乐幽默。
但When the Game Stands Tall给了我完全不一样的感受。
剧情中的背景球队是一支连胜151场的高中球队,为了做对比,影片甚至搬出了新英格兰爱国者的区区21连胜出来,尤其显得这支球队的的实力强劲和教练的经验丰富。但身处得越高,摔得也越惨。这支球队败给了全国第一的高中队,结束了11年的不败生涯。
以美式体育励志片的惯例,这是通常会有英明的教练站了出来,带领球队重回冠军宝座,并在其过程中通过艰苦的训练和球员的互相支持来提供泪点和正能量,顺便再来一些美式的幽默笑点。我在看之前也曾通过剧情简介猜测过大致情节。而事实上,影片也确实是这么拍的。这支球队在一次艰难的比赛中面对种种不利拿下了比赛。如果剧情戛然而止的话,除去一些繁琐的伏笔和目前似乎显得与主旋律格格不入的对话(教练说不在乎比分而在乎球员身体)外,似乎这已经是一部不错的励志片了。
但这还没完,之后发生的事,让这部电影足以称之为伟大,也必将招来更多的非议。
美式橄榄球是一项对于团队合作极其重视的运动,队员之间就像一个家庭。有人跑球,就会有人拼命为他做阻挡;有人传球,就会有人甘心去作掩护和诱饵。而随着关注度的提高,人们关注的却由那些队友之间的肝胆相照,变成了哪一个球员能拿下更多的码数,哪个球员会破哪些记录,以及电影开头所谓的“连胜”上。
剧情初期,一位黑人小哥(不好意思脸盲……)错过了球队的训练,因为他自认为自己“caught 38 passes and 5 picks”(38次接传球5次一档),而且在被队长斥责后,他说了一个队伍中,四五个人足以锁定胜局。而这时教练因为身体还没有恢复只是在旁边看着助理教练严厉却不甚有说服力的训斥。这才终于引出了本片真正的基调。
Ryan是球队中的跑卫,他充满力量的冲跑让他得到了beast(野兽)的称号。也正因为如此,观众们,尤其是他的父亲,会期待他打破达阵的州记录。但他们没有发现的是,不知不觉中,这份追求记录的野心和期待,让球队背离了一切为了团队的原点。
所以教练才会对追求更多连胜的队员摇头,才会对一心固执想让儿子破纪录的父亲失望。
也是因此才会有剧情最后,也是最高潮的跪地镜头。
在美式橄榄球中,跪地是指在比分领先,且剩余时间不多的情况下,通常由四分卫在接球后直接跪地结束这一档进攻,利用商聚的时间耗完比赛时间确保胜利的做法。这样可以避免因为跑球导致掉球而给对手反板机会。可以说是最稳妥的胜利办法。
所以当Ryan选择用跪地来结束比赛时,意味着放弃自己破纪录的任何可能,来确保自己队伍获得比赛的胜利。牺牲小我,成全团队,而不是去追求数据和纪录,这才是这部电影想说的。
:给这部电影5星评价并不是因为这电影多么的完美,而是对这种敢于尝试不一样的励志片的肯定。事实上,影片中让人觉得多余的情节也不少,在此不赘述。
2:半夜+第一次写影评可能说话有点乱没有逻辑,看官多多包涵
《决胜巅峰》影评(六):编剧太差+字幕翻译太差
看的是电影天堂版的翻译,错误太多。
有的地方翻译尚可,但更多的地方是硬伤。比如TK在家里拆包裹,最后那个应该不是什么学位证书,是俄勒冈大学的offer。接下来TK和Cam谈话那段,所有的俄勒冈、迈阿密都应该翻译成俄勒冈大学迈阿密大学。
还有Cam说“i gotta make it to the league”,翻译译成“我只能参加这些联赛”,错了吧,应该是“我得打进NFL才行”,因为以后我弟要靠我养。
还有影片开始阶段,介绍到Chris Ryan时,翻译字幕反复提“他曾征战过全国大小各种赛事”,应该是“他吸引了全美多所大学的兴趣”,意思就是说这些大学都想招生他。
那段很多教练模样的人在圆桌开会的剧情,里面整个翻译基本全错。那些教练或是各学校体育主管都是de la salle高中的对手,他们开会是在质疑de la salle高中是不是有什么招生阴谋,把最好的球员都吸过去给他们学校打球。那个领头抗议的红衣教练说的内容应该是前面列举了上赛季这支球队赢了对手多少多少总比分,多少平均分,然后他说的是“现在,我们有什么理由还要和一支能够用巨大奖学金为利益吸引这些最顶尖球员加盟他们学校的球队继续打下去?”而不是电影天堂翻译的“我们现在有什么理由不给这么厉害的球员一些奖学金,把他们拉在一起?”在卡维泽演的教练回答“我们强调了100多次了,我们没有给球员奖学金”后,有一个教练问“那你能不能解释一下,为什么有个最好的外接手,家就住我附近,却还硬要坐1小时城市公交去你的学校上学?”这教练的意思也是一样的,进一步质疑为什么离他家很近的好球员,本来可以就近上学,如果不是de la salle高中暗箱操作,用什么利益勾引的话,球员怎么可能还非要舍近求远,坐1小时公车去de la salle高中上学。这里整段都翻译错了。意思全扭曲了。
新赛季首战打Bellevue时,场边解说说“taking on defending Washington State champs” 翻译是“正在防守华盛顿的州冠军”,错太厉害了,应该是“对上了华盛顿州的卫冕冠军“。然后接着几秒后,介绍Ryan,说他征战过各种全国赛事,this young man has size and speed to play anywhere in the country,这是原话,怎么能翻译成这样呢。。。??明明应该是“这年轻人的块头和速度足够让他驰骋任何一个级别的赛场。”
另外,里面还有很多“初中生”“资深高中生”之类的翻译,实在是。。。应该是“高一新生”“高中最后一年生”。
53分钟,biggest upset,翻译成了历史上最悲伤的时刻。。。这明明应该是历史上最大的爆冷才对啊。
68分钟,“我的兄弟是2000个球队的队长”。。。。。无语啊!!!应该是“我的哥哥是2000级那届的队长。”
70分钟,“等我进了球队后,我一样会好的” 应该是“我以为一旦我进了校队,一切会好起来。”
72分钟,“34连冠” 明明是连胜才对啊。。。
……………………
还有好多,没力气一一打出来了,还没包括我没发现没注意到的错误。。
————————————————————————
电影看完了,和一般的同类型题材电影比,这部太太太差了,编剧选取的事件、细节,毫无统一性、连贯性,整部电影看起来如此零散,碎乱,毫无整体性。基本是对话推动进程,而不是情节推动进展,而且事件安插得很突兀,无衔接无过渡,很做作,也很干蔫。卡维泽的那个角色,基本不知道在演些什么,编剧的角色塑造太失败了,如此空洞、无力。