文章吧手机版
永别了,武器读后感100字
日期:2021-01-09 01:58:47 来源:文章吧 阅读:

永别了,武器读后感100字

  《永别了,武器》是一本由海明威著作,浙江文艺出版社出版的平装图书,本书定价:12.00,页数:459,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《永别了,武器》精选点评:

  ●还是高三,从以为同学手里买到。江东大市场。这套书翻译的很好,装订很差,很容易就散了。——2015年4月3日

  ●原作好,翻译也好。

  ●那一枪仿佛开在了心里,超过了第一次也是目前唯一一次看行刑的场面!耳鸣。

  ●故事性还是比较强的海明威小说,

  ●喜欢海明威

  ●缺点最深层的东西

  ●经历的太多,明明已经可以握到幸福了,看到了幸福的曙光,生活又在最后给你一击,你不仅失去了你的孩子,你更失去了你的一生所爱。

  ●海明威

  ●补记

  ●老海的对话写得真好。

  《永别了,武器》读后感(一):小时候我家的书架上有

  因此我小时候试图看过,只是试图。

  我老爸大概只是在书架上放着借以标榜自己知识分子的身份,或者书名让他误解了。总之我不认为他老人家真的会喜欢。

  海明威似乎已经过时,其实他比99.99999%流行的都好。

  《永别了,武器》读后感(二):难道你们不觉得这个译本很差???

  看了50页后,我逼迫不了自己看下去了。幸好还有林疑今的译本,——完全是两个人在写书!林的译本太好了!汤永宽也是上海译文的一个著名的译者,没想到这本书翻译的这么差!就像是翻译机弄出来的!好几个句子读下来,估计译者也不明白是怎么一回事了吧?到了林疑今的译本,一切都干干净净,简洁明了,汉文字的用法能让我复习他的美丽!

  《永别了,武器》读后感(三):喜欢娓娓道来悲伤的语调。。。

  大学时在同学床上发现这本书,从第一段开始就喜欢上了。

  没看过英文版的,这个译者应该是完美的-对于海明威来说,特意看了其他几个译本,都让人索然无味。

  从一开始便知道这是一个悲伤的故事,喜欢娓娓道来的语气,喜欢不经意间流露的幽默,还有人与人之间淡淡真挚的感情。。。

  最喜欢两人在米兰和瑞士的描写,平静的生活,衣食无忧,看赛马,吃意大利美食,尽情欢娱,不管外面世界战火纷飞。。。,

  《永别了,武器》读后感(四):书评

  海明威写了一辈子自己,但从来没和自己和解,他的生命力如此显著又如此无处安放,一切都宿命般把他推到了一枪轰开了自己的脑袋,让其灵魂终于以一个硬汉的趣味结束,没有拖泥带水。《永别了,武器》是如此残酷,主人公两次面对不期而至的无望毁灭,最后除了一具残破的身体,一无所有。而《老人与海》中精神的胜利也带着英雄迟暮的悲壮。另外海明威对话体也很吸引我,我一直在寻找一种现在社交媒体聊天体范式,海明威恰如其分用这样聊天体去推动故事情节,其中很多对话充满讥诮和温暖,无论是朋友间,情侣间,还是和自己的对话,弥和了语言和文字之间界限,让阅读的乐趣和现实体验成为了一个统一的空间。

  《永别了,武器》读后感(五):小人物的命运,与时代的抗争

  在世界大战的荒诞与痛苦中,爱情的火花仍是那般美丽诱人。整个宇宙似乎只有爱情在闪烁发光,与战争的死亡气息相对而行。亨利与凯瑟琳这对战争中不能再小的人物,向往爱情,选择了逃离战争,但在强烈的时代背景下获得的幸福也是极其短暂的。多舛的命运没有如此轻易地放过他们。只能说,在生命中必经的无奈降临之前,珍惜当下吧。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 永别了,武器读后感100字的相关文章

┃ 每日推荐