文章吧手机版
心是孤独的猎手经典读后感有感
日期:2020-12-27 03:43:04 来源:文章吧 阅读:

心是孤独的猎手经典读后感有感

  《心是孤独的猎手》是一本由[美] 卡森·麦卡勒斯著作,上海三联书店出版的平装图书,本书定价:25.00元,页数:342,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《心是孤独的猎手》精选点评:

  ●即便相爱,孤独也从未消失。片刻欢愉之后,再度陷入孤独,剩下的不过动物感伤。

  ●米什么情节的小说~大概纯粹表现下孤独的情绪吧~或许在我苦逼兮兮寂寞空虚冷时会贴心意~只是我现在太happy了~心理比之前强大了N个档~孤独~算得了什么~

  ●孤独 隐约的同性恋情 低层人物的画面

  ●辛格在不同层次上充当了咖啡店老板、青春期少女、流浪汉、黑人医生的救赎,但他最需要的人却不需要他,世间的悲剧大抵如此。作者借黑人医生表达对社会的批判既没有必要也显得中二,但考虑到年龄,写成这样很了不起,相比而言更喜欢《伤心咖啡馆之歌》。

  ●文艺青年的必经之路

  ●我不喜欢这本书

  ●每个人终究都是孤独的个体,没人可以带来救赎。

  ●去北京的火车上读,睡了过去。回来的时候再读,又睡了过去。就不好意思打分了。

  ●我觉得自己确实欠火候,还是喜欢快节奏的东西,这种莫名的小说不能碰啊不能碰

  ●最喜欢的还是故事的开头,希腊人没有去疯人院之前。一本小说我看了四年><

  《心是孤独的猎手》读后感(一):我們生來就是孤獨

  知道這本書.似乎是在<非音樂>裏頭看到的.然后突然髮現學校裏居然有這本書.

  可是一直沒有找到.苦悶.

  看暸好多人的評論.突然不想去看暸.不知道為什么哦.神經質都這樣吧.

  《心是孤独的猎手》读后感(二):看不下去了

  看到几十页的地方。。大概是外语的东西翻译成中文,读着就没那么有味道。。实在是无聊地读不下去了。。不知道它想讲什么。。名字起得到挺扭结,听吸引人的。。。封面也很有品位。。。要不还是读英文版试试??

  《心是孤独的猎手》读后感(三):译得很烂

  看了几十页,没太大兴趣,可能基本上都按字面直译,某些写法极不习惯,以后不想再看此人翻译的文字.作品自身也许有出彩之处,但我所看的前几十页如电话簿般的人物出现出现太多太乱,暂时把其归结为纳闷级读物

  《心是孤独的猎手》读后感(四):情感难懂

  两个哑巴!

  一个走了,一个漂泊隐居.在一个城镇里所有人都被他的淡定所吸引,都把他当作自己的倾诉对象,直到死后,人们还怀念他!我想他只是心死了把!最后那四个经常找他的各自照着自己的路子走下去了~

  《心是孤独的猎手》读后感(五):水瓶座的孤独

  故事中每个人之间都有无法消除的距离,却又在遥遥相隔中拼命想要靠近。。孤独是心的本质。平静的,淡淡的,略带神经质的文字。这种命题这种文风唯水瓶座人士最擅长。

  我是因为作者是水瓶才看的。

评价:中立好评差评
【已有2位读者发表了评论】

┃ 心是孤独的猎手经典读后感有感的相关文章

┃ 每日推荐