《发现之旅》是一本由托尼•赖斯著作,商务印书馆出版的平装图书,本书定价:75.00元,页数:327,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《发现之旅》读后感(一):身体之内有马达
《发现之旅》读后感(二):珍藏此书
17~19世纪的西方崇尚自然,尊重生命,关心人类,以独特的骑士精神探索宇宙万物的奥秘。这本书值得放进书架珍藏着。
《发现之旅》读后感(三):书到手,尚未读。whatever,真正的发现之旅,不在书中。
因为副标,买了,还未读。不过跟瑞典的朋友聊起来,他表示木有听过这本书,也木有听过托尼赖斯,暂且别理这家伙文盲~看完会给我的中肯评价的。不过,书太多,这本买的意图是归在调节阅读疲劳放松神经贿赂视觉书单中的。。可坐等。时间不限。
《发现之旅》读后感(四):被当成绘本看待了
蹭单向街的书
只看了图片,没细看文字。好像很对不住作者,而且现在图画也忘记了。
一直提示“抱歉,你的评论太短了”,可是真的没有其他想说了,这样够字数了么?
和文中的插图相比文字就是渣渣。而且还有些猎奇向的手绘图。
《发现之旅》读后感(六):不足之处
书是不错的,特别是精美的插图。但是明显看出是外国人的叙述方式,而且因为历史事件总是多线程进行,说着说着说到别的插曲去,让读者有点摸不着头脑。最大的问题是翻译。特别是头几章的翻译,特别生硬的翻译痕迹,不符合中文表达习惯,编辑也没有改过来,有点失望。
不需要过多的言语,这样的一本书,本身就是一件艺术品。很有质感的纸张,略微泛黄的页面,精美的插图,和里面描绘的大探险的经历,一起构成了这本好书。
《发现之旅》读后感(八):還是覺得•••
圖片等的溢美之詞不復贅述,想說的是,翻譯的問題。譯者是台灣人,習慣書面用語稍稍不適之處,勉強還能嚥下。但有些語句明顯是英語句式,讀之稍嫌晦澀。
總覺的小編同學應該有所作為。當然,原譯者若執意反對亦是可憾之事。
忽然跳躍似的,腦海里浮現出<赭城>的優美順暢的文字。
《发现之旅》读后感(九):发现之旅,航海之旅
全彩图的发现之旅将著名的植物画作完美展现,甚至有一种抱着书到大英自然博物馆的冲动。实际内容相对较少但是至关重要的航海信息,将植物发现和航海发现融合起来更激起了读者的阅读兴趣。此外,发现之旅也是艺术之旅,植物的本色搭配和画者的巧妙融合,很自然的将艺术和植物学,生物学结合起来。
《发现之旅》读后感(十):占地
占地占地!
决定了!要买这本书当作自己进大学念书的礼物!!!!!!!!!!!!
向生命致敬!
先让我站个地方,等买到手再来改评论撒!!!!!!!!!!!!
还有,这个不短了吧!!!!!!!!!!!!!喂喂豆瓣!